очень разумно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень разумно»

очень разумноvery reasonable

Он показался мне очень разумным.
I find him very reasonable.
Ты знаешь, в Калифорнии, это правда очень разумное требование.
You know, in California, this is a very reasonable request.
У меня были разные уровни чувств для каждого из... очень разумного числа парней.
I had different levels of feeling for each of the... very reasonable number of guys.
Получил его от американского миллионера, которому понадобилось срочно уехать за очень разумную цену.
Got it off an american billionaire who had to get out quick For a very reasonable price.
Очень разумный молодой человек.
Very reasonable young man.
Показать ещё примеры для «very reasonable»...
advertisement

очень разумноvery sensible

Да, очень разумно.
Mm-hmm. Yes, very sensible.
А у меня было очень разумное детство.
Mine instead was a very sensible one.
Эта Китти, по-видимому, очень разумная девушка.
This Kitty appears to be a very sensible girl.
Звучит очень разумно для меня.
Sounds very sensible to me.
Я думаю, ты сделала очень разумный шаг, приехав сюда.
I think you made a very sensible move, coming here.
Показать ещё примеры для «very sensible»...
advertisement

очень разумноvery smart

Благодаря новым мощным заводам увеличена эффективность Высоковольтного литий-ионного аккумулятора, обеспечивающего достаточную мощность для управления в полностью-электрическом режиме для коротких поездок — очень разумно.
From power plants that enhance efficiency the high-voltage lithium-ion battery pack provides enough power to operate in all-electric mode for short commutes-— very smart.
— Это очень разумная идея.
— That is a very smart idea.
Очень разумно.
Very smart.
Очень разумно.
Very smart.
Это не очень разумно.
That's not very smart.
Показать ещё примеры для «very smart»...
advertisement

очень разумноvery wise

Ох... Очень разумно!
Oh... very wise!
Очень разумно, капитан.
Very wise of you, captain.
Очень разумно, Доктор.
Very wise, Doctor.
Очень разумно, ваше величество.
Very wise, Your Majesty.
Очень разумно с твоей стороны, Крис.
VERY WISE OF YOU, CHRIS.
Показать ещё примеры для «very wise»...

очень разумноsmart

— Купил билет на самолет,... заложил украденный портсигар,... это не очень разумно.
— Buyin' a plane ticket... pawnin' a stolen cigarette case — that's not smart.
— Ну, раз мы приобретаем столь востребованный товар, как Слово Господа, будет очень разумно перепродать его как можно скорее.
Well, when we acquire an item as hot as the word of God, it's smart to unload it as fast as possible.
Это очень разумно, сделать это сейчас.
It is so smart to do this now.
Не очень разумно было встречаться на людях.
You know, it's not so smart, us being seen together in public like this.
Очень разумно, малыш.
That was smart, kid.