очень польщён — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень польщён»

очень польщён'm very flattered

Я очень польщен, и, говоря объективно, ты очень привлекательный мужчина, но это вообще-то моя невеста.
I'm very flattered, and objectively, you're a very attractive man, but this is actually my ?
О, я очень польщен, но я со сногсшибательной и невероятной девушкой,
Oh, I'm very flattered, but this is my stunningly gorgeous date,
Слушай, Крис, я очень польщён, что ты предоставил мне такую потрясающую возможность, но не знаю по плечу ли мне эта работёнка.
Look, Chris, I'm very flattered you thought of me for this amazing opportunity, but I don't really know if this gig is in my wheelhouse.
Сэр, я очень польщен, но должен отказаться.
Sir, I'm very flattered, but I must decline.
Ну, я очень польщен.
Well, I'm very flattered.
Показать ещё примеры для «'m very flattered»...
advertisement

очень польщён'm honored

Мадам, я очень польщен, что вы меня помните, спустя столько лет.
I'm honored, madame, to be remembered... after such a long time.
Я очень польщен, что вам смешно было.
I'm honored you augh.
Я очень польщён.
I'm honored.
Я был очень польщен, но не считал это правильным.
I was honored, but didn't feel right about it.
Должен сказать, я очень польщен И тронут тем, что меня включили в эту скромную компанию самых близких друзей.
I have to say that I am honored and touched to be included in this group of intimates.