очень на него похож — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень на него похож»

очень на него похожjust like him

Вы очень на него похожи:
You're just like him:
Глупо о боже она очень на него похожа
Whatever. Oh, my god... She's just like him.
Это очень на него похоже.
I guess it's just like him.
Сможешь убедить его, что ты очень на него похож, что вы разделяете общие убеждения, и это завоюет доверие.
If you can convince him that you're just like him, that you share the same beliefs as him, it will engender trust.
advertisement

очень на него похожlooks just like him

Его сын очень на него похож.
His son looks just like him.
ты могла бы обследоваться у кого-то, кто очень на него похож.
you could get checked out by someone who looks just like him.
— Ты очень на него похож.
And you look just like him.
Вы очень на него похожи.
Yeah, you look just like him.
advertisement

очень на него похожvery similar to it

То есть, неизвестный должен быть очень на него похож, эмоционально зависимый от Антонии одиночка, ожидающий её указаний.
So the unsub we're looking for is very similar to Phil, a loner who is emotionally depended on Antonia and waits for her direction.
Мой сын очень на него похож.
My son is very similar to it.
advertisement

очень на него похож'm sorry

Ты родился через год после смерти моего ребёнка. Ты очень на него похож.
I felt sorry for you, when I heard of your loss.
Да, конечно, очень на него похоже.
I'm sorry, but one can only do so much.

очень на него похожkind of an

Да, вообще-то, очень на него похоже.
Well, it kind of is, actually.
Это не оправдание, но очень на него похоже.
That's not an excuse, but it's kind of an excuse.

очень на него похожlooks like him

Очень на него похож.
It looked like him.
Да есть. Тот мелкий лысый, с розовым лицом, очень на него похожий.
He's got that little bald one with the pink face that looks like him.

очень на него похож — другие примеры

Золотой Павильон стоит на пруду, а мой дом, хоть он маленький и не сияет... очень на него похож.
The Golden Pavilion is built in a pond, and my house... although small and... and not sparkling, is quite like it.
Это был кто-то, кто очень на него похож.
It was just someone that looked incredibly like him.
Очень на него похоже.
That sounds just like him.
Если он не укрыватель краденого, то очень на него похож.
Like a guy that'll do time for receiving stolen property if he doesn't.
Но я очень на него похож!
But I is very much like him!
Показать ещё примеры...