очень мужественный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень мужественный»

очень мужественныйvery brave

И очень мужественное.
And very brave.
Вы очень мужественный человек.
You are a very brave man.
Это было очень мужественно с твоей стороны.
Man: That was very brave.
Ты очень мужественная.
You're very brave.
Не думаю, что вы поймете, но по-моему, вы очень мужественный человек.
And I don't expect you to understand, but I think it shows you to be a very brave person.
Показать ещё примеры для «very brave»...
advertisement

очень мужественныйvery masculine

Очень мужественное, но и чувственное.
Very masculine,yet sensitive.
Широкие плечи.. очень мужественный силуэт.
The wide shoulders, a very masculine silhouette.
Ты очень мужественный.
You are very masculine.
Очень мужественная «пицца» для Стьюи Гриффина.
Very masculine pizza delivery for Stewie Griffin?
Он очень мужественный.
He's very masculine.
advertisement

очень мужественныйvery manly

Нет, вы выглядите очень мужественным.
No, you look very manly.
Очень мужественно.
Very manly.
Джеймсу удалось избавиться от ужасающего избиения в Ауди просто надев бандану с которой он выглядит очень мужественно.
James has now cured the appalling buffeting in the Audi with the simple addition of a bandanna... ..which makes him look very manly.
Это очень мужественно.
It's very manly.
Это не очень мужественно. — Ладно тебе.
That's not very manly.
advertisement

очень мужественныйmanly

Теперь нам надо сделать что-то очень мужественное.
We should do something manly to make up for it.
Прозвучало не очень мужественно.
That sounded not manly.
Но вы же очень мужественный молодой человек, не так ли?
Aren't you a sturdy young man?
Ты очень мужественный.
You are all man.
Это еще почему? По-моему, он очень мужественный.
What do you mean, he is manly