очень лестно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень лестно»

очень лестноvery flattering

Очень лестно!
Very flattering!
Очень лестно.
Very flattering.
Понимаешь, миньянцы считали нас кем-то вроде богов, это было очень лестно, а мы тогда только начали разбираться в хитросплетениях пространства и времени, поэтому мы решили, что могли бы помочь.
Well, the Minyans thought of us as gods, you see, which was all very flattering and we were new at space-time explanation, so we thought we could help.
Не очень лестно, но довольно метко.
Not very flattering, but perhaps rather accurate.
Не очень лестный комикс о полиции, как я представляю, вызвал презрительную усмешку перед выходом из комнаты.
A not very flattering cartoon about the police I imagine caused that sneer just before you left the room.
Показать ещё примеры для «very flattering»...
advertisement

очень лестноflattering

— Это было очень лестно, но я... — Нет.
And it was flattering, but I...
Звучит не очень лестно.
Lug? That doesn't sound flattering.
И это очень лестно, что я могу быть ответственным за таких красивых детей, как вы... вы обе.
And that's flattering thinking that I could be responsible for someone as beautiful as you or both of you.
Чувак, это очень лестно.
Damn, man, that is... it's flattering.
— Ну, мне очень лестно..
— Well, I'm flattered...
Показать ещё примеры для «flattering»...
advertisement

очень лестноvery highly

Ну, Аманда Харрис очень лестно отзывается о вас.
Well, Amanda Harris speaks very highly of you.
Игорь очень лестно о вас отзывается.
Igor speaks very highly of you.
Сэр, он очень лестно о вас отзывается. Он знает, что вы его друг.
Oh, sir, he speaks very highly of you.
Доктор Огден очень лестно о вас отзывается.
Dr. Ogden speaks very highly of you.
Только то, что босс пилота отзывается о нем очень лестно.
Only that the pilot's boss thought very highly of him.
Показать ещё примеры для «very highly»...