очень дорог — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень дорог»
очень дорог — very expensive
Но, видите ли, это очень дорогая сумочка, и нужно быть осторожным.
But, you see, this is a very expensive bag, and one has to be careful.
Да уж, очень дорогие перышки [пустяки].
Yeah, very expensive feathers.
Там есть много хороших сцен, но это будет очень дорогая картина.
It has some good things in it, but it would be a very expensive picture.
— И, наверное, очень дорого.
— Very good. — And probably very expensive.
Он очень дорогой.
It was very expensive.
Показать ещё примеры для «very expensive»...
advertisement
очень дорог — expensive
— Госпожа, это очень дорого.
Madam, this is expensive.
Пони — это очень дорого, а мы итак едва платим по счетам.
A pony is expensive. We have enough trouble paying bills as it is.
Ах да, и ещё я хочу... кожанные штаны, они очень дорогие, и ещё я хочу стать когда-нибудь очень хорошей подругой Мадонны.
I also want a pair of expensive leather pants.
Наверно очень дорого!
It must be expensive.
Наверное, очень дорогой, да?
Must be expensive, no?
Показать ещё примеры для «expensive»...
advertisement
очень дорог — very dear
Два человека, очень дорогие для меня.
Two people very dear to me.
Этот меч, должно быть, очень дорогой.
This sword must be very dear to you.
Очень дорогой и близкий друг Лестера Бэнгза.
Very dear, very close friend of Lester Bangs.
Однажды мне отдал его на хранение один человек, который мне очень дорог.
Someone very dear to me gave it to me to keep.
Это была возможность помочь моему другу, очень дорогому другу.
It was a chance to help a friend of mine, a very dear friend.
Показать ещё примеры для «very dear»...
advertisement
очень дорог — really expensive
Я серьезно, здесь очень дорогая еда.
Seriously, the food here is really expensive.
Им принадлежит этот очень дорогой магазин. Они пользуются тем, что из города никто и никогда не уезжает.
They run this really expensive store, where they exploit the fact that nobody leaves town.
В то время родители мне подарили очень дорогие серьги из белого золота..
And then for my Hanukkah, my parents got me this pair of really expensive white-gold hoops.
Ага, ту очень дорогую команту отеля, которую ты записал на свою кредитку, без срока выписки.
Yeah, that really expensive hotel room you put on your credit card-— never checked out.
— Я открыла двери, а там он в очень дорогом пально и со всем этим одеколоном.
— I opened the door, and there he was in a really expensive coat and all this cologne.
Показать ещё примеры для «really expensive»...
очень дорог — too expensive
Очень дорого.
Too expensive.
Не очень дорогую?
Not too expensive?
— Только не очень дорогую.
Not too expensive.
Не очень дорого. Я надеюсь.
Not too expensive I I hope.
По большому счету, выходит очень дорого.
Much too expensive, in the long run.
Показать ещё примеры для «too expensive»...
очень дорог — very precious
Ох, да что ты, твоя жизнь для меня очень дорога, на данный момент.
Oh, come, your health is very precious to me, for the moment.
Его жизнь была мне очень дорога.
His life was very precious to me.
Если во всём мире осталось только четыре бутылки, значит, они очень, очень дорогие.
If there was only four bottles left in the entire world then that makes them very, very precious.
И я знаю, её вещи вам очень дороги.
And I know the things in it are very precious.
И очень дорогих мне.
And very precious to me.
Показать ещё примеры для «very precious»...
очень дорог — lot
Эта вещь мне очень дорога.
It would mean a lot.
И очень дорого!
A lot!
Но это обойдется нам очень дорого.
But this is going to cost us a lot.
Это место очень дорого многим людям.
This place means a lot to a lot of people.
Это будет очень дорого стоить.
It's a lot of money, Papa.
Показать ещё примеры для «lot»...
очень дорог — very important
Но мне они очень дороги.
But they are very important to me.
И ты мне тоже очень дорога.
And you are very important to me too.
К тому же очень дорогая.
A very important prize.
Кроули с Касом забрали двух очень дорогих мне людей.
Crowley and Cass took two people who are very important to me.
"вы мне очень дороги.
"you are very important to me.
Показать ещё примеры для «very important»...
очень дорог — really care about
Раз ты сюда примчался, она тебе очень дорога.
You must really care about her, storming in here.
Сейчас у меня завязываются перспективные отношения с тем, кто мне очень дорог. И я просто хочу забыть все это.
And now I might have a future with somebody that I really, really care about, and I just wanna forget all of it.
Ты мне очень дорог.
I really care about you.
Ты мне очень дорога.
You know, I really care about you.
Ты просто должна знать, что ты мне очень дорога, хорошо?
Ijust want you to know, I really care about you, okay?
Показать ещё примеры для «really care about»...
очень дорог — very valuable
Я слышала от матери, что у тети Эстер были очень дорогие драгоценности.
My mother told me Aunt Esther had some very valuable jewels.
Прошлой ночью кое-кто украл у меня кое-что очень дорогое.
Last night somebody stole something very valuable from me.
Ты, конечно, знаешь, что эта нэцкэ очень дорогая.
You know, of course, the netsuke is very valuable.
Так он сделает свои индейские резервации единственной сушей и очень дорогой недвижимостью на береговой линии.
Making his Indian reservation the only thing left standing and very valuable beachfront property.
Должно быть очень дорогая картина.
Must be a very valuable painting.
Показать ещё примеры для «very valuable»...