очень бледный — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень бледный»
очень бледный — very pale
Он был очень бледный.
He was very pale.
Вы выглядите очень бледной, дорогая.
You are looking very pale, my dear.
Очень бледные руки.
Very pale hands.
Очень бледная.
Very pale.
Холодные конечности, очень бледная кожа.
Coldness in extremities, very pale skin.
Показать ещё примеры для «very pale»...
advertisement
очень бледный — pale
Такая бледная, очень бледная.
And pale. So pale.
Любимая, ты очень бледна.
You look so pale.
Я приходила сюда к Рейчел, она выглядела очень бледной и истощенной.
I came over here to see Rachel, she was so pale and anorexic looking.
Да, правда, ты очень бледная.
It's true. You're so pale.
Он разгневан и очень бледен.
He are pale and angry.
Показать ещё примеры для «pale»...
advertisement
очень бледный — really pale
Итак, вы когда-нибудь видели кого-то, кто приходил сюда и выглядел подозрительно или очень бледным... или может быть зеленым или чешуйчатым?
So did you ever see anyone come in who looked suspicious? Or really pale? Or maybe green and scaly?
Она была очень бледной... и у нее было перерезано горло.
She was really pale. And her throat was cut.
Очень бледный парень с длинными волосами и тщастлавным видом.
The really pale dude with big hair and constipated look.
Мы встречались не так долго, и я не знаю, что из этого было правдой, но когда ты нервничаешь, ты становишься подлым и очень бледным. А затем запускаешь руки в волосы, как Дэнни Зуко.
We didn't date for that long, and I don't even know how much of it was actually real, but when you get nervous, you get mean and you get really pale, and then you start putting your hands
Он очень бледный, ребята.
He's really pale, guys.