очаровательная женщина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очаровательная женщина»

очаровательная женщинаcharming woman

А Вы являетесь самой очаровательной женщиной которую я когда либо встречал.
And you are the most charming woman I have ever known.
За Энн. За самую красивую и очаровательную женщину из всех, кого я знаю.
To Ann... the most beautiful and charming woman I have ever known.
Очаровательная женщина, такая современная!
Charming woman. Awfully modern.
Очаровательная женщина...
Charming woman.
Какая очаровательная женщина.
What a charming woman.
Показать ещё примеры для «charming woman»...
advertisement

очаровательная женщинаfascinating woman

Он говорит, что я — самая прекрасная и очаровательная женщина во дворце.
He say I am most perfect and fascinating woman in palace.
Очаровательная женщина.
Fascinating woman.
На самом деле, я встретил одну очаровательную женщину.
Actually, i met the most fascinating woman.
Я имею в виду — я когда-нибудь говорил тебе, что ты самая очаровательная женщина по эту сторону Скалистых Гор?
Did I ever tell you that you're the most fascinating woman... this side of the Rockies?
Мне кажется, баронесса Баркли самая очаровательная женщина, какую я когда-либо встречал.
I would say the Baroness Barclay is the most fascinating woman I've ever met.
Показать ещё примеры для «fascinating woman»...
advertisement

очаровательная женщинаenchanting woman

Мужчина встречает очаровательную женщину.
A man meets an enchanting woman.
Очаровательная женщина улыбается.
The enchanting woman smiles.
Итог: я не могу больше жить без этой очаровательной женщины.
The result: I can no longer live without this enchanting woman.
Серьезно, она была наиболее очаровательная женщина которую я когда-либо видел.
Seriously, she was the most enchanting woman I'd ever met.
Вы одна из самых очаровательных женщин, которых я встречал.
You are one of the most enchanting women I have seen in my lifetime.
advertisement

очаровательная женщинаbeautiful woman

Такая очаровательная женщина а вы её арестовали и за что за сущую безделицу, сплюнула она не там?
Such a beautiful woman... ... andyouarresther ... ... justforspitting?
Из-за тебя я лишусь этой очаровательной женщины, с ее фигурой, с ее грудью.
Because of you I'm going to lose this beautiful woman with that figure, with those boobs.
Очень трудно сохранять спокойствие рядом с такой очаровательной женщиной... как вы.
It's just it's hard to keep your cool when you're driving next to such a beautiful woman... like yourself.
Очаровательная женщина.
«Beautiful woman.»
А теперь вон какие очаровательные женщины.
Now they're beautiful women.