охраняется — перевод на английский
Варианты перевода слова «охраняется»
охраняется — guarded
Земля окружена забором и охраняется.
The land is fenced and guarded.
Билеты проданы, а отель охраняется.
Flights are full, and the hotel will be guarded.
— Да. — Она охраняется?
Is it guarded?
Устройство слишком хорошо охраняется.
The device was too heavily guarded.
— Почему этот самолёт охраняется?
— Why is that plane guarded?
Показать ещё примеры для «guarded»...
охраняется — secure
Подопечный охраняется?
Is the asset secure?
Ну, судя по всему, тот город охраняется.
Rick: Well, this place sounds pretty secure.
Это место охраняется как банк.
The place is secure as a bank.
Охраняется.
Secure.
Джефф, все послы здесь и помещение охраняется.
Jeff, all the ambassadors are here and the chamber's secure.
Показать ещё примеры для «secure»...
охраняется — protected
Да, я слышала всю эту чушь о том что город охраняется проклятьем мумии но проведя исследования, я пришла к выводу что город как таковой существовал на самом деле.
I know all the blather about the city being protected by the curse of a mummy, but my research has led me to believe that the city itself may have actually existed.
И закройте ваши машины. Участок большой и не охраняется.
And your cars are not protected here.
Зелёный пересмешник с Сент-Мари птица очень редкая и охраняется правительством.
The Saint-Marie Green is extremely rare and protected by the government.
Фирменная фраза является визитной карточкой и охраняется как форма собственности.
A catchphrase is a trademark and protected as a form of property.
ВИД ОХРАНЯЕТСЯ ЗАКОНОМ Они охраняются законом.
They're legally protected.
Показать ещё примеры для «protected»...
охраняется — is heavily guarded
Вход хорошо охраняется.
Now, the entrance is heavily guarded.
Лаборатория охраняется.
The building is heavily guarded.
Это место надежно охраняется.
This place is heavily guarded.
Возможно, однако, в докладе SG-3 ясно сказано, что саркофаг серьёзно охраняется ... и, похоже, что возвращение туда повлечёт за собой большие потери что и послужило причиной того, что я приказал свернуть на время эту миссию.
However, SG-3's report clearly indicated that the sarcophagus is heavily guarded, and likely retrieving it would result in significant casualties, which is why I did not order a recovery mission at the time.
Дакара глубоко во владениях Баала, и при обычных обстоятельствах сильно охраняется.
Dakara is deep within Baal's territory, and under normal circumstances it is heavily guarded.
Показать ещё примеры для «is heavily guarded»...