охрана порядка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «охрана порядка»

охрана порядкаforbidden

Никакой это не вельможа из ведомства охраны порядка! Почему послали рядового стражника?
Why is it just a guard instead of the Mandarin of the Forbidden Palace?
Он доставил письмо из ведомства охраны порядка.
He said that he delivered the letter of Forbidden Palace Official
Вельможа из ведомства охраны порядка представит вам взгляд властей на произошедшее.
Mandarin of the Forbidden Palace will come out to express his point of view
Мы столько натерпелись из-за этого бестолкового ведомства охраны порядка!
We've suffered like this because of that useless Forbidden Palace.
Я от имени чиновника ведомства охраны порядка оглашу результаты расследования данного дела.
I, on behalf of the Mandarin of Forbidden Palace, will state the result of this case
advertisement

охрана порядкаlaw enforcement

Службы охраны порядка проявляют крайнюю осторожность.
Due to recent activity, law enforcement agencies are being cautious.
Похоже, вы испытываете особый интерес к охране порядка.
You sound as if you have a special interest in law enforcement.
Он местный парень, посвятивший свою жизнь охране порядка, после того, как из-за травмы колена он пролетел с футболом.
He's a local boy who has dedicated his life to law enforcement after a knee injury killed off his shot at college ball.
Ты — будущее системы охраны порядка.
You are the future of law enforcement.
Охрана порядка — это традиция семьи.
Law enforcement has always been a tradition in the zale family.