охваченный огнем — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «охваченный огнем»
охваченный огнем — on fire
Выкрикивал что-то в экстазе, охваченный огнем.
Incanting, ecstatic amid the fire.
Сильнее всего охвачены огнём админкорпус и склад.
The fire seems to be hottest at where the office and warehouse are located.
После крайнего погружения один из парней предложил добросить до городка, и... по дороге мы увидели две машины, охваченные огнем.
After the last dive, one of the guys there offered to give us all a ride back into town, and... on the way, we came across two cars that were completely on fire.
Когда я проснулась, диван был охвачен огнем.
When I woke up, the couch was on fire.
Я должна всё время бегать как лабрадор, охваченный огнём парень или что-то вроде того.
I gotta run around like a Labrador or a guy on fire or something like that.
Показать ещё примеры для «on fire»...