охапка — перевод на английский

Варианты перевода слова «охапка»

охапкаbale of

О боже, подберу охапку сена
Oh, lordy, pick a bale of hay
Прыгну, прокручусь Подберу охапку хлопка
Gotta jump down, spin around Pick a bale of cotton
Прыгну, прокручусь Подберу охапку сена
Jump down, spin around Pick a bale of hay
О боже, подберу охапку хлопка
Oh, lordy, pick a bale of cotton
Салли старается как может, но она не в силах и охапку сена поднять.
Sally does what she can, but she can't lift a bale of hay.
advertisement

охапкаbunch of

Знаешь, в колледже он взял охапку грибов и затем...
You know in college, he took a bunch of mushrooms and then...
Я украл целую охапку льняных семечек со специями из твоего офиса.
I stole a whole bunch of this spiced flaxseed from your office kitchen.
целая охапка эктоплазмов дааа, у меня тоже кое-что есть дааа, да тут полно на потолке полно чего?
a whole bunch of ectoplasm yeah, I've got some in here as well yeah, there's a lot here on the ceiling well, what's a lot?
Довольно привлекательный дантист с целой охапкой цветов, не меньше.
It was that rather fetching dentist, with a bunch of flowers, no less.
Или что, когда копы, добрались до ресторана и поняли, что мои парни не сотворили ничего такого, то они просто решили не светить имена игроков, потому что не хотели тащить в участок целую охапку хороший парней, за то, что они ничего не сделали?
Or could it be that when the cops got to the place and realized that my boys had done nothin' wrong, decided not to take down any of the players' names because they didn't wanna jam up a bunch of good kids for doin' nothin'?
advertisement

охапкаarmful of

У меня была охапка этих...
And I had this armful of...
Я взял охапку ламп на 40 В.
I loaded up on an armful of 40 watts.
Мы видели, как объект выбросил охапку платьев вместе с плечиками.
Subject was seen throwing out an armful of dresses still on the hangers.
Взял его в охапку, так и следует поступать, когда такое случается.
He's gathered it up with an armful of oppo, which is what you should do if that happens.
Теперь подай тех кроликов в охапке
Now fetch those bunnies by the armful