от тебя такого не ожидал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от тебя такого не ожидал»

от тебя такого не ожидалis a whole new side of you

Я от тебя такого не ожидал.
It's a whole new side of you.
я от тебя такого не ожидал.
That is a whole new side of you.
advertisement

от тебя такого не ожидал — другие примеры

Я от тебя такого не ожидала.
I think you're terrible.
Я от тебя такого не ожидала.
That's not what I saw for you.
Полагаю, у тебя была причина, чтобы отправить эту женщину выбирать мне одежду, будто я ребенок. Я от тебя такого не ожидала.
I suppose there's some reason you sent that woman to pick out my clothes like I was a child, but I can't for the life of me imagine what it is.