от смущения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «от смущения»
от смущения — of embarrassment
Он умер от смущения.
He died of embarrassment.
Раз уж ты онлайн, может спросишь у Дживса, сколько человеку нужно времени, чтобы умереть от смущения?
So long as you're online, wanna ask Jeeves how long it takes to die of embarrassment?
Нет, нет, нет, в худшем случае она окажется униженной и захочет умереть от смущения.
No. Worse comes to worst, she's totally humiliated and wants to die of embarrassment.
Я прекращаю думать о человеке, которого любила последние 14 лет, при виде которого я буквально умирала от смущения.
I am getting over a man who I've been in love with for the last 14 years, who if I saw I would, literally, die of embarrassment.
Окей, я лучше пойду, потому что я умираю от смущения.
OK, I'm gonna go now because I'm dyin' of embarrassment.
Показать ещё примеры для «of embarrassment»...