от своих слов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от своих слов»

от своих словon your word

А он знает, что ты в Великой хартии даровал свободу английскому народу? И что сейчас отступился от своего слова?
Does he know you sealed a charter... giving the people of England freedom, and that now you go back on your word?
Не отступать от своих слов.
Not go back on your word.
Отказываться от своих слов — это политическое самоубийство.
Going back on your word is political suicide.
Вы предлагаете отказаться от своих слов?
You wanna go back on your word?
Смотри, не вздумай отказаться от своих слов.
You can't go back on your word.
Показать ещё примеры для «on your word»...
advertisement

от своих словrecanted

Она отказалась от своих слов и сбежала, чтобы не давать показания в суде.
She recanted and when pressed to testify, she ran.
Она отказалась от своих слов в ту же секунду, как мы попросили ее дать официальные показания.
She recanted the second we asked her to make an official statement.
Джейн, если бы кто-то признался в преступлении, а потом отрёкся от своих слов, чему бы вы поверили?
Jean, if someone confessed to a crime, then recanted that confession, which would you believe?
Они отказались от своих слов.
They recanted.
Миссис Мансон позже отказалась от своих слов.
Mrs. Munson later recanted.
Показать ещё примеры для «recanted»...
advertisement

от своих словback

А Лакс было так трудно рассказать тебе, что он её бил, а теперь она отказывается от своих слов?
And Lux, she made it a big deal to tell you how he hit her, and then she's taking it all back?
Теперь я произнесла это вслух и не могу отказаться от своих слов.
Now that I said it out loud, I can't take it back.
На этот раз я не откажусь от своих слов.
And I'm not taking it back this time.
Ник, ты не можешь отказаться от своих слов.
Well, Nick, you can't take it back.
И я не откажусь от своих слов.
I'm not going back on that.
Показать ещё примеры для «back»...
advertisement

от своих словby what i said

Слушай, я не отказываюсь от своих слов.
Listen, I meant everything I said.
Я не отказываюсь от своих слов, но мне нужны деньги, и я готов их принять от вас, ребята, если предложение еще действительно.
Everything I said earlier still holds, but I need the cash, and I might as well take it from you guys while you still have it to offer.
Нет, я не отказываюсь от своих слов.
No, I stand by what I said.
Я от своих слов не отказываюсь.
I stand by what I said.
А стало только хуже! Я до сих пор не отказываюсь от своих слов.
And I am still saying that.