от них подальше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «от них подальше»
от них подальше — away from him
Послушай моего совета, держись от него подальше.
Take my advice and stay away from him.
Отойди от него подальше!
Get away from him.
Я говорил тебе держаться от него подальше?
I told you to stay away from him.
А ну держитесь от него подальше, пока я не получил распоряжений из префектуры.
Stay away from him until we get an order from the prefecture headquarters.
— Держись от него подальше.
— You keep away from him!
Показать ещё примеры для «away from him»...
advertisement
от них подальше — your distance
Да, только держись от него подальше.
Yeah, well, keep your distance.
Держись от них подальше.
Keep your distance.
Лоис, думаю тебе лучше быть от него подальше.
Lois, I think you might want to keep your distance.
Чиз не слишком то обрадуется необходимости возвращать деньги... так что мой вам совет, держитесь от него подальше.
The Cheese ain't gonna be happy having to pay me back... so I would advise y'all to give him some distance.
Послушай, самое умное будет держаться от него подальше.
Well, listen, you would be wise to keep your distance from him.
Показать ещё примеры для «your distance»...
advertisement
от них подальше — him you stay away from
Так что держись от него подальше.
So you need to stay away from him.
— Держался бы ты от него подальше.
— You should stay away from him.
Так сильно уважаю, что держусь от них подальше!
I respect them so much that I completely stay away from them.
И если он тебе дорог, держись от него подальше.
And if you care for him at all, you'll stay away.
Держись от него подальше.
Him you stay away from.