от необходимости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от необходимости»

от необходимостиtrouble of

Будь добр, избавь меня от необходимости выкинуть тебя на улицу.
Be a good fellow, save me the trouble of kicking you out.
Тогда благодарю, что избавляешь меня от необходимости думать.
I appreciate you saving me the trouble of thinking.
Избавляю тебя от необходимости бросать меня.
Saving you the trouble of breaking up with me.
Спасибо, что избавил меня от необходимости ловить тебя.
Thank you for saving me the trouble of hunting you down.
Да, просто думай об этом, как об избавлении ее от необходимости давать тебе пинка под зад.
Yeah, just think of this as saving her the trouble of kicking you out.
Показать ещё примеры для «trouble of»...