от мыслей о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от мыслей о»

от мыслей оthought of

Даже Святой Чиприано сказал, что каждая женщина должна смущаться, только от мысли о том, что она женщина.
Even Saint Cipriano said that every woman should be embarrassed, just at the thought of being a woman.
У меня не только есть право, но я также ощущаю почти физическое удовольствие... от мысли о том, что запрещаю ей учиться в школе.
I have not only the right, but also a nearly physical sensation of pleasure at the thought of keeping her out of school.
От мысли о мамином самовыражении, меня сразу тошнит.
The thought of Mom being seIf-actuaIized is kind of making me nauseous.
У меня мурашки от мысли о том, что мы будем сидеть за одним столом с родителями маньячки.
Creeps me out, the thought of sharing our table with the parents of a serial killer.
От мыслей о том, что мальчик цепляется за мои внутренности, меня еще больше тошнит.
The thought of a boy clinging to my insides is making me even more nauseous.
Показать ещё примеры для «thought of»...
advertisement

от мыслей оmind off

А если ему необходима компания, чтобы отвлечься от мыслей о своих проблемах?
What if he wants some company-— someone to take his mind off his problems?
— Чтобы она отвлеклась от мыслей о папе.
— Helped take her mind off Dad. — Yeah.
Я пригласила тебя, чтобы отвлечь от мыслей о Салли.
I invited you out to get your mind off Sally.
Мне нужно было отвлечься от мыслей о бедной Марте.
I needed something to get my mind off poor Martha.
В следующий раз, когда тебе нужно будет отвлечься от мыслей о ней, воткни иголку себе в глаз.
Next time you need to get your mind off her, stick a needle in your eye.
Показать ещё примеры для «mind off»...