от мамы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от мамы»

от мамыfrom mom

Я получил письмо от мамы.
I got a letter from mom.
К тому же билеты от мамы.
Anyway, the tickets are from Mom.
Мы унаследовали силы от мамы и бабушки.
We inherited our powers from Mom and Grams.
Эй, сообщение от мамы.
Hey a message from mom.
Ты слышал что-нибудь от мамы? Нет.
— Have you heard anything from Mom?
Показать ещё примеры для «from mom»...
advertisement

от мамыfrom my mother

Он перешёл ко мне по наследству от мамы.
It was passed down to me from my mother.
Оно от мамы.
From my mother.
Так что я утаила это от мамы и Амала.
So I kept it from my mother... and Amal.
Подарок от мамы.
A gift from my mother.
Он достался мне от мамы.
From my mother.
Показать ещё примеры для «from my mother»...
advertisement

от мамыfrom mum

Я получил письмо от мамы...
I just received a letter from mum.
У нас есть 23 хромосомы от мамы и 23 от папы, в общей сумме, 46 хромосом.
We get... twenty-three from mum, twenty-three from dad. Forty-six, in all.
Вот записка от мамы.
A letter from mum.
Это от мамы.
This is from Mum.
Ежегодное напоминание от мамы задействовать наконец мои яичники.
Annual phone call from Mum reminding me to take my ovaries out of retirement.
Показать ещё примеры для «from mum»...
advertisement

от мамыmy mom's

Осталось от мамы.
That was my mom's.
Она досталась мне от мамы.
It's my mom's.
Это от мамы.
It's my mom's.
И стану игнорировать записки от мамы, прямо как игнорю её звонки.
And-and, honestly, I'm gonna ignore my mom's note, like I ignore her phone calls.
Ну ладно, давай я от мамы как буду ехать — позвоню.
All right then, I'll call you when I'm coming back from mom's.
Показать ещё примеры для «my mom's»...

от мамыfrom mama

Ужин от мамы.
Food from Mama.
Все, что у меня сохранилось от мамы, я держу в своем доме.
Everything we still got from Mama, I keep in my house.
Ты видел эту записку от мама?
Have you seen this note from Mama?
А внутри — записка от мамы сэру Луи.
And with one inside of it for Sir Louis from Mama.
Но моя главная забота сейчас, милый, убедиться, что ты достаточно себя уважаешь и получаешь достаточно любви от мамы и меня,
But my main concern right now, my love, is making sure that you have enough self-esteem and enough love from Mama and me
Показать ещё примеры для «from mama»...

от мамыmother's

— Да от мамы тоже.
— His mother's too.
Положи на место. Она мне досталась от мамы.
Give it back, it was Mother's!
Ну, и смекалку от мамы, разумеется.
And your mother's intelligence, of course.
Я была в ужасе, от мамы и Романа.
I was horrified, both at mother's rashness and Roman.
от мамы тоже.
And his mother's too.
Показать ещё примеры для «mother's»...

от мамыfrom mummy

Он заманил меня сюда, пообещал прочитать письмо от мамы.
He got me here and promised to read me a letter from Mummy.
От мамы, запомни.
From Mummy, don't forget.
Тебе нельзя уходить! Тебе нельзя уходить от мамы!
You're not allowed to run off from Mummy!
Нельзя уходить от мамы!
You're not allowed to run off from Mummy!
Мне нельзя уходить от мамы.
— I'm not allowed to run off from Mummy.
Показать ещё примеры для «from mummy»...

от мамыof your mum's

— Значит, решила съехать от мамы?
So you're moving out of your mum's?
— Слушай, ты не можешь съехать от мамы.
Listen, you can't move out of your mum's.
Сразу все, переезд от мамы, поиск новой квартиры...
D-word, moving out of your mum's, finding a new place...
Тайком от мамы я стащила. Ангел Ада.
My mum's back seeing that Hell's Angel.
В какое время вы уехали от мамы?
And what time did the party finish at your mum's?
Показать ещё примеры для «of your mum's»...

от мамыleft mom

Он умер в тот день, когда ушёл от мамы.
He died the day he left Mom.
Она ушла от мамы, припарковала машину на улице. Надела свои белые тапочки и вернулась обратно в лодочный домик.
She left Mom, parked her car down the street, put on those little white shoes, and walked back down to the boathouse.
Джейк, слушай, я понимаю, как тяжело уезжать от мамы, уезжать из дома, бросать все, но мы не можем оставаться в Нью-Йорке.
Jake, look, I understand how hard this is leaving Mom, leaving your home, leaving everything, but we cannot stay in New York.
Убежала от мамы и ее нового дружка, и приехала сюда, слушать музыку.
Left my mom and her new boyfriend and came out here for the music.
Потом от мамы наследство получил.
And my Mom left me some.