отягощён — перевод на английский

Варианты перевода слова «отягощён»

отягощёнweighed down

Не отягощенной моим происхождением.
Not... weighed down by my background.
Ты не хочешь быть отягощенной скандалом с Джорджем и убеганием от разьяренных горожан с вилами.
You don't want to be weighed down when the George scandal breaks and the town's chasing after you with pitchforks.
Но, большой вопрос в том, как автомобиль с маленьким двигателем справляется с этим будучи отягощённым людьми?
But the big question is, how does a small-engined car like this cope when it's weighed down with people?
Я отягощен ожиданиями моего отца, маминым неодобряющим взглядом, но главным образом представлением мира о том, какого это — быть Грейсоном.
I'm weighed down by my father's expectations, my mother's disapproving eye, but mostly by the world's perception of what it means to be a Grayson.
А еще, возможно, я в хорошем настроении потому что мой торс не отягощен излишним весом ткани.
Also, maybe I'm in a good mood because I'm not being weighed down by redundant torso fabric.
Показать ещё примеры для «weighed down»...