отшлёпать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «отшлёпать»

Слово «отшлёпать» на английский язык можно перевести как «to slap» или «to smack».

Варианты перевода слова «отшлёпать»

отшлёпатьslap

Или я тебя отшлёпаю!
Or I'll slap you!
Мне хочется отшлепать его как следует...
I want to slap him! Make up your mind.
Слушайся, или я отшлепаю тебя на глазах у твого друга.
Obey, or I'll slap you in front of your friend.
— Она просила отшлёпать её посильнее, причинить ей боль.
She told me to slap her harder, make it hurt.
Ты ещё не взрослая, могу и отшлёпать!
You're not too old for a slap, you know!
Показать ещё примеры для «slap»...

отшлёпатьsmack

А не то я так тебя отшлёпаю!
Otherwise I will smack you so hard...!
Не причиняя ей боли, вы могли бы отшлепать ее, что заставило бы вас чувствовать себя лучше.
Don't hurt her, but it would make you feel better to smack her a bit.
Отшлепаете меня, сделаете больно?
You'll smack me around, hurt me?
— Это потому, что ты не можешь их отшлепать, если они будут тебе дерзить.
That's 'cause you can't smack them if they give you lip.
— Ты ведь знаешь, что мне хочется тебя отшлёпать?
You know I want to smack you, right?
Показать ещё примеры для «smack»...

отшлёпатьspank

Иди сюда, пока я не отшлепал тебя.
Come along before I spank you.
Отшлепали его?
Spank it?
Отшлепай меня еще.
Oh, spank me again, you bad boy! -Oh, Edwina, stop it!
Стань лицом к стене и подними юбку сейчас я отшлепаю тебя.
I want you to face the wall and raise your skirt because I'm going to spank you.
Правда? Да, сэр, и вы можете отшлепать меня замшевым ремешком, если это не так.
— Really, sir, and you can spank me quietly with a chamois leather if it isn't, sir.
Показать ещё примеры для «spank»...

отшлёпатьgot spanked

Ух. Кого-то сегодня хорошо отшлепали.
Man, oh, man, someone got spanked real good this morning.
Бельски только что отшлёпали.
Belski just got spanked.
Тренера отшлепали.
Coach got spanked.
Иногда я фантазирую, чтобы меня отшлепали.
Sometimes, I fantasize about getting spanked
Отшлёпаю.
You gonna get spanked.
Показать ещё примеры для «got spanked»...

отшлёпатьwhipping

— Ты должен отшлепать Билли.
— Billy has to have a whipping.
Он что, тебя отшлёпает?
Will Master Kim give you a whipping?
Их всех надо хорошенько отшлепать, как по мне.
All need a good whipping, if you ask me.
Может, боишься, что папочка ремнем отшлепает, а?
Or maybe you're afraid that daddy will give you a whipping...
Вы можете отшлепать меня, если хотите.
You could whip me, if you want to.
Показать ещё примеры для «whipping»...

отшлёпатьbeat

А вам хочется меня чем-нибудь отшлепать? Так, тихонько.
Do you want to beat me up just a little?
Отшлепай меня, папочка!
Beat me, daddy, eight to the bar.
Или, знаешь, я могу отшлепать тебя, если ТЫ хочешь.
Or, you know, I could beat you up, whichever you prefer.
Мне что — самой тебя отшлепать?
I might've beat you myself!
Я тебя отшлёпаю, если домой не пойдёшь.
I'll beat you if you don't go home
Показать ещё примеры для «beat»...

отшлёпатьgive her a spanking

Ты должен ее отшлепать за то, как она говорила с Сандрой. Но сначала объясни ей всё.
I need you to give her a spanking 'cause she was talking smack to Sandra, but I need to explain it to her first.
Я отшлёпаю её прямо при тебе.
I'll give her a spanking for you.
Я пытался его отшлепать, а он убежал от меня и ударился о дверь.
I was trying to give him a spanking and he ran away from me, into a door jam.
Я пытался его отшлепать, а он убежал от меня и ударился о дверь.
I was trying to give him a spanking and he ran away from me into a doorjamb.
думаю, ты хочешь меня отшлепать но я ничего не знала о квинне и, похоже, ты тоже не знал думаю... квинн объявился играть отнюдь не на нашей стороне
(SIGHS) Look, I know you're spoiling to give me a spanking, but there's no way I could've known about Quinn. For an advisor, there seems to be a lot that you don't know. Think...

отшлёпатьass

Робин — мой друг, и мне не надо, чтобы ты его отшлёпала.
Dude, Robin's my friend and the last thing I need is you busting his ass. Stay here.
А то ты меня отшлепаешь.
Well, you're kicking my ass here.
Меня доктор вчера отшлёпал.
A doctor slapped my ass yesterday.
Хорошо, ведь я хочу тебя сильно отшлепать.
I'm gonna beat the shit out of your ass.
женщины любят уверенных в себе мужчин, мотай на ус привет, дамочка я знаю кое-кого, кто не прочь тебя отшлёпать да?
women just like confidence, watch this hello lady I know someone who wants to beat your ass oh yeah?

отшлёпатьslap my ass

Ты просто должен меня отшлепать.
Yeah, you just slap my ass.
Чтоб меня отшлепали как девчонку.
Well slap my ass and call me Sally.
Или просто привались на диванчик и позволь ей себя отшлепать.
Or just bend over any available piece of furniture and let her slap you on the ass.