отшить меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отшить меня»

отшить меняblew me off

И ты отшила меня.
And you blew me off.
Я подошёл к нему, поздоровался, а он конкретно отшил меня.
I went over to him, and I said hi, and he completely blew me off.
Ты отшила меня, так как, по твоим словам, тебе нужно было сосредоточиться на учёбе.
You blew me off because you told me that you had to focus on school.
Шон отшил меня, так что...
— Sean blew me off, so...
Я был зол. а потом она отшила меня из-за этого Шона.
I was pissed. We made plans last night, and she blew me off for that guy Sean.
Показать ещё примеры для «blew me off»...
advertisement

отшить меняshut me down

Ладно, Хлоя отшила меня, но, знаешь, ей же хуже.
Well, Chloe shut me down, but you know, her loss...
Он отшил меня.
He shut me down.
— Он отшил меня.
Shut me down.
Он отшил меня, чтобы и дальше оставаться за маминой юбкой.
He shut me down, in favor of staying glued to mommy drearest's side.
Ты отшила меня, когда я объявила о своем разводе с Капитаном.
You shut me out when I called off my divorce to the captain.
Показать ещё примеры для «shut me down»...