отчаянно ищут — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отчаянно ищут»

отчаянно ищутdesperate for

Ты отчаянно ищешь одобрения.
You are desperate for approval.
Привести меня на встречу с боссом, затем слить все это прессе так, будто демократы отчаянно ищут сделки?
Get me to meet with your boss, then leak it to the press so it looks like the Democrats are desperate for a deal?
Наш народ отчаянно ищет дом. Это говорит не твой завистливый коллега и не сноб из Нобелевского комитета.
When I tell you that our people are desperate for a home, it is not harsh words from jealous colleagues they are fleeing.
— Не нужно так отчаянно искать женской дружбы
Be less desperate for female friends.
Убийца отчаянно искал место, где спрятать письмо.
Desperately, the murderer it looks for a place to hide it.
Показать ещё примеры для «desperate for»...
advertisement

отчаянно ищутdesperately looking for

Человек, которого отчаянно ищут в монастыре...
The person that temple is desperately looking for...
Лэнгли отчаянно искал какого-то ребёнка, который был связан со старым иском против его компании.
Langley was desperately looking for some kid who was related to an old lawsuit against his own company.
И ты лежишь там весь в испарине, отчаянно ищешь салфетку, которая, ты вспоминаешь, все еще в твоем кармане и пульт валяется где-то на полу, и это как будто ты смотришь на себя со стороны, знаешь.
And you're lying there sweating, desperately looking for the tissue which you know is still in your pocket and the remote control which is somewhere on the floor, and it's like walking in on yourself, you know.
Ты так отчаянно ищешь путь, чтоб не делать миксер.
You're desperately looking for a way out of the mixer.
она отчаянно ищет линию защиты.
I think she's desperately looking for a defense.
Показать ещё примеры для «desperately looking for»...