отсутствие любви — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отсутствие любви»

отсутствие любвиabsence of love

Для меня отсутствие любви это такая боль.
And as for me the absence of love is the most abject pain.
Нет, это отсутствие любви.
No, it's the absence of love.
Отсутствие любви — это несчастье.
That's what the absence of love feels like. Misery.
Отсутствие любви.
It is the absence of love.
advertisement

отсутствие любвиlack of love

Я не подпускала тебя не из-за отсутствия любви, а потому, что боялась потерять себя в ней.
I resisted you not for lack of love, but because I was afraid of losing myself in it.
Я думаю, Уинстон имел в виду, что это не отсутствие любви, а отсутствие дружбы. Это делает браки несчастливыми.
I think what Winston meant was, it's not the lack of love, but the, uh, lack of friendship that makes for an unhappy marriage.
Это было не из-за отсутствия любви.
It wasn't for lack of love.
Слова Рейзера об отсутствии любви ко мне занимают много моей вычислительной мощности.
Thoughts of Razer and his lack of love for me are taking up much of my computing power.
advertisement

отсутствие любвиno love

Вроде отсутствия любви.
Like no love.
Но мой брак умер 20 лет назад, в отсутствие любви.
My marriage ended 20 years ago, there's no love.
Отсутствия любви не существует
Don't ever love.
И депрессия из-за отсутствия любви!
And depression for not being in love!
advertisement

отсутствие любви — другие примеры

Но тогда придется страдать от отсутствия любви.
But then one suffers from not loving.
Я понял, что причина молчания робота не заключалась в изношенности его механизма и не в отсутствии любви.
I realized the reason the android didn't answer had nothing to do with her mechanism wearing out nor that she didn't like him. More likely she already loved someone else.
Это может показаться странным, но, видишь ли, есть люди, которым не хватает витаминов, железа или магния, а я страдаю от отсутствия любви.
This might sound strange but some people have a shortage of vitamins, iron or magnesium. I lack affection.
Отсутствие любви.
Total absence of love.
Извини, но на отсутствие любви это не похоже.
Forgive me, but that doesn't sound unloving to me.
Показать ещё примеры...