отступила назад — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отступила назад»

отступила назадback

— Всем отступить назад.
Get back, everybody.
Эй, я хочу поговорить с рабочими, там, на парапете, теми, которые курят сигареты и только что отступили назад.
Hey, I want to talk to the workers up there on the parapet, the ones smoking cigarettes that just jumped back.
Райли, отступи назад на пару шагов.
Riley, take a few steps back.
Ну, твои ноги вроде бы как резко отступили назад через голову, когда она это предложила
Well, your legs did kind of snap back over your head pretty quick when she offered it.
Я не отступлю назад, не стану предоставлять заложника и не пойду на переговоры.
I'm not gonna draw back, I'm not going to provide a hostage, and I'm not going to negotiate.
Показать ещё примеры для «back»...
advertisement

отступила назадstep back

Зрители должны отступить назад.
The audience must step back.
Отступите назад.
Step back.
Отступите назад сейчас же или я позову охрану.
Step back right now, or I will call security.
Ну, я увернулся и отступил назад под перила.
Well, I ain't do a thing but duck and step back under the rail.
Давайте немного отступим назад, и, Бобби, ты вероятно должен вести этот разговор в присутствии своего адвоката.
Okay, let's all take a step back here, and, Bobby, you should probably have this conversation with your lawyer present.
Показать ещё примеры для «step back»...
advertisement

отступила назадtook a step back

Ты можешь хотя бы на минутку отступить назад?
Can you just take a step back for a minute?
Иногда лучше что ты можешь сделать это отступить назад, и дать себе шанс отдышаться.
And sometimes the best thing you can do is take a step back and give yourself a chance to breathe.
Нет, я отступила назад, а потом выстрелила.
No, I took a step back and then I fired.
Я отступила назад, и посмотрела на старые доказательства заново и шире.
I took a step back and I gave old evidence a fresh, wide-angle look.
Отступила назад.
She took a step back.