отсталые страны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отсталые страны»

отсталые страныcountry

В такой отсталой стране?
In this country? Something that advanced?
Пока Англия полностью не признает ценность женщин и их вклад в общее дело, она бyдет отсталой страной, несмотря на все свое богатство!
Until England fully recognizes the worth and contributions of women, will she'll be anything other than a second class country despite all her wealth.
Мы собирали консервы для голодающих в... Знаете: там, отсталых странах. Ну вот.
We were collecting canned goods for the starving people in... uh, you know, one of them loser countries.
advertisement

отсталые страныbackward countries

В этой отсталой стране только появлением на ТВ можно заслужить уважение.
This is a backward country, only going on TV brings respect.
Я ощущаю, как много вещей, которые предстоит сделать в этом мире. Существует так много отсталых стран, где я мог бы быть полезен.
I feel there's so many things to be done in the world... so many backward countries where I might be useful.
advertisement

отсталые страны — другие примеры

Мог уехать помогать этим долбаным отсталым странам.
Might as well join the fucking Peace Corps.
Англия — отсталая страна. Мы сами открываем двери.
He's utterly harmless and dry as old bones.
Мы не завоевывали эту отсталую страну с целью заполучить ее культуру и порядок.
We did not conquer zis backward country in order to bring it culture and discipline.