отстаивать свою точку зрения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отстаивать свою точку зрения»
отстаивать свою точку зрения — stand
Мы должны научить нашу дочь отстаивать свою точку зрения, не смотря на жертвы!
We need to teach our daughter the value of taking a stand, no matter the sacrifice!
А что случилось с объяснением Лили, как важно отстаивать свою точку зрения?
What happened to showing Lily the value of taking a stand?
Людей, которые, отстаивают свою точку зрения.
People who actually stand up for something.
Она отстаивает свою точку зрения и борется так, как, я думал, она может бороться.
She's standing up for herself and fighting back the way I always knew she could.
advertisement
отстаивать свою точку зрения — take a stand
Ты должен отстаивать свою точку зрения.
You have to take a stand.
Кто-то должен отстаивать свою точку зрения.
Someone's gotta take a stand.
advertisement
отстаивать свою точку зрения — другие примеры
— Сеймур отстаивает свою точку зрения.
— Seymore takes the stand.
Я хочу, чтобы он отстаивал свою точку зрения.
I want him to argue his point.
А еще я заметила, что ты делаешь своими руками, когда отстаиваешь свою точку зрения, делаешь вот так своими руками.
And I notice that you do this thing with your hands when you're trying to make a point, like... like... like this,with your hands.
Друзья мои, мы должны положить этому конец, и отстаивать свою точку зрения.
My friends, this is where we draw the line, and make our last stand.
Мне приходится проводить там всё время и отстаивать свою точку зрения, и постоянные публичные выступления отнимают все мои силы.
and the outcome of this great question is far from certain, so my energies must be spent **ing the debate on the floor.
Показать ещё примеры...