отстаивать свою точку зрения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отстаивать свою точку зрения»

отстаивать свою точку зренияstand

Мы должны научить нашу дочь отстаивать свою точку зрения, не смотря на жертвы!
We need to teach our daughter the value of taking a stand, no matter the sacrifice!
А что случилось с объяснением Лили, как важно отстаивать свою точку зрения?
What happened to showing Lily the value of taking a stand?
Людей, которые, отстаивают свою точку зрения.
People who actually stand up for something.
Она отстаивает свою точку зрения и борется так, как, я думал, она может бороться.
She's standing up for herself and fighting back the way I always knew she could.
advertisement

отстаивать свою точку зренияtake a stand

Ты должен отстаивать свою точку зрения.
You have to take a stand.
Кто-то должен отстаивать свою точку зрения.
Someone's gotta take a stand.
advertisement

отстаивать свою точку зрения — другие примеры

— Сеймур отстаивает свою точку зрения.
Seymore takes the stand.
Я хочу, чтобы он отстаивал свою точку зрения.
I want him to argue his point.
А еще я заметила, что ты делаешь своими руками, когда отстаиваешь свою точку зрения, делаешь вот так своими руками.
And I notice that you do this thing with your hands when you're trying to make a point, like... like... like this,with your hands.
Друзья мои, мы должны положить этому конец, и отстаивать свою точку зрения.
My friends, this is where we draw the line, and make our last stand.
Мне приходится проводить там всё время и отстаивать свою точку зрения, и постоянные публичные выступления отнимают все мои силы.
and the outcome of this great question is far from certain, so my energies must be spent **ing the debate on the floor.
Показать ещё примеры...