отслеживать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «отслеживать»

«Отслеживать» на английский язык переводится как «to track».

Варианты перевода слова «отслеживать»

отслеживатьtrack

А что ,если я тебе скажу, что мы нашли способ отслеживать его шаги?
What if I told you we found a way to track his movements?
— Мы попросили Моралеса приглядеть за сайтами и активностью по кредитке, ... так что, мы можем отслеживать его передвижения.
We told Morales to keep the sites and the credit card active so we could track his movement.
Вы еще можете отслеживать Шеппарда?
Can you still track Sheppard?
Вы можете отслеживать его в реальном времени?
You can track him in real time?
Периодически, мы наблюдаем за весом и рационом заключённых, так что мы можем постоянно отслеживать состояние арестантов, наблюдая за их анализами и общим состоянием здоровья.
We monitor the weight and nutrition of the detainees, so that we can track those detainees to make sure we see them frequently, monitoring their labs and their overall health.
Показать ещё примеры для «track»...
advertisement

отслеживатьmonitor

Но отслеживать свои достижения.
Yet you still monitor performance.
Мне нужно было отслеживать ее нервную активность.
I needed to monitor her neural activity.
— Я могу подключить мой полицейский сканер. Отслеживать звонки.
— I can boot up my police scanner, monitor the calls.
Установили их пару дней назад чтобы отслеживать подозрительную деятельность.
Put them in a couple of days ago To monitor for suspicious activities.
Вашу реакцию мы будем отслеживать по мониторам.
The instruments will let us monitor your response.
Показать ещё примеры для «monitor»...
advertisement

отслеживатьtrace

По тем уликам, что вы нашли, вам нечего отслеживать.
— You have nothing to trace.
Мы начали отслеживать оба ваших телефона, как только вы вылетели в Париж. Просто на всякий случай.
We put a trace on both your phones as soon as you got to Paris just in case.
А это означает, что мы можем контролировать и отслеживать их переписку.
Which means we can control and trace the communications.
Начинай отслеживать.
Start a trace.
Если ты хочешь обрести нашу любовь опять, мы бы поручили тебе отслеживать эти шелковые нити... ведущие к семья, находящимся за этими стенами.
So if you are to gain our love again, we would have you trace those silken threads — back to the families outside these walls.
Показать ещё примеры для «trace»...
advertisement

отслеживатьkeep track

Это должно быть трудно отслеживать.
It must be hard to keep track.
Вся система разработана для того, чтобы отслеживать каждый орган.
The whole system is actually designed to keep track of every single organ.
Мы обе установили его на свои телефоны, чтобы мы могли отслеживать друг друга.
We both had it installed on our phones so we could keep track of each other.
Я должна отслеживать ваши визиты к ортодонту, и вам нужны конспекты по факсу, и покупки закусок вашим старушкам , и: "Фрэнки, напомни мне.
I have to keep track of your orthodontist appointments and you need your notes faxed and can I please buy your old-lady snacks and, "Frankie, remind me.
Тебе приходится отслеживать всех.
You have to keep track of everyone.
Показать ещё примеры для «keep track»...

отслеживатьkeep

Помнишь, на днях, ты просила отслеживать и сообщить, если я встречу любое упоминание о Меган Карр?
So, um, remember the other day when you asked me to keep a lookout for any hits on Megan Carr? Yeah.
Мы будем отслеживать вас с помощью сенсоров так долго, как сможем, но сомневаюсь, что клингоны решатся снова побеспокоить вас.
We'll keep you on sensors as long as we can but I doubt the Klingons will give you any more trouble.
Сделаем анализы, будем отслеживать симптомы.
Okay, well, we'll do the tests. We'll keep our eyes open for the signs.
Полагаю, Чапино надеется получить паспорт США, пересечь границу, и отслеживать свой наркотрафик уже на территории Штатов.
My guess is, Chupino's looking to land a U.S. passport and cross the border; keep a stateside watch on his trafficking operations.
Я буду отслеживать запросы на ремонт серого внедорожника с застрявшим в замке ключом.
I'll keep an eye out for repair requests on a gray S.U.V. with a key stuck in the door lock.
Показать ещё примеры для «keep»...

отслеживатьfollow

Чтобы мы могли потом отслеживать движение денег.
To follow its route.
Но теперь можно отслеживать заказ он-лайн!
But now you can follow your order online!
Отслеживать стволы?
Follow the guns, huh?
Продолжайте отслеживать сигнал телефона, мы направляемся за грузовиком.
You follow the signal from the cell phone, we'll stay on the truck.
А другой — этот Ариох Каин, тот, кто внёс её на сайт, не смогу его найти, если только не отследить деньги, а отслеживать нечего, пока награда на депозите.
The other key is this Arioch Cain, the person who put her on the site, and I can't find him unless I can follow the money, and there is no money to follow until the bounty is put in escrow.
Показать ещё примеры для «follow»...