отряхнуть — перевод на английский

Варианты перевода слова «отряхнуть»

отряхнутьdust

Время отряхнуть пыль с бикини и отправиться на пляж.
Time to dust off that bikini and hit the beach.
И отряхни плечи.
And dust off your shoulders.
Помочь ему встать, отряхнуть его, обменяться рукопожатием?
Help him up, dust him down, shake hands?
И следующее, что надо сделать, это отряхнуть с себя грязь, вернуться туда и попробовать что-нибудь еще.
And the thing to do next, is to dust yourself down and get right back in there and try something else.
Но когда она упадёт... не будьте той мамой, которая поднимет ей, отряхнёт и... притворится, будто ничего не произошло.
But when she does... don't be the kind of mom who picks her up, dusts her off and... pretends like nothing happened.
Показать ещё примеры для «dust»...
advertisement

отряхнутьshake

Теперь я отряхну прах со своих ног... глину... я свою шаль тоже сожгу?
Now at last I shake the dust from my feet the earth, the clay. Perhaps I may burn up my shawl too?
— А мы соберемся и отряхнем прах. Красота.
We pack it up, shake dust, pretty as you please.
Отречёмся от старого мира, Отряхнём его прах с наших ног.... 49 процентов.
Renounce the old world , Shake off its dust from our feet .... 49 percent.
Майя может только отряхнуть воду и попытаться согреть Кипа.
Maya can only shake it off, and try to prevent Kip from getting dangerously cold.
Я бы все отряхнула до того, как пришла на работу.
I was gonna shake it off once I got to the office.