отрублю тебе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отрублю тебе»

отрублю тебеchop your

Положишь туда майонез, я отрублю тебе ноги, подожгу дом и буду смотреть, как ты выползешь на окровавленных культях.
If you put any mayonnaise on it I'll chop your legs off, set your house on fire and watch as you drag your bloody stumps out of your house. I'm fine.
Клянусь тебе, я отрублю тебе голову.
I swear, I'll chop your head off.
Если она мне понравится, я не отрублю тебе ноги.
If I like it, I won't chop your legs off.
Ты ничего не отправишь, потому что я отрублю тебе руку.
Yeah, you're not gonna hit «send» because I'm gonna chop your hand off.
Пока не отрубил тебе вторую лапу.
Before I chop off your other hand.
Показать ещё примеры для «chop your»...
advertisement

отрублю тебеcut off your

Мы хотели отрубить тебе голову?
We wanted to cut off your head?
А если я отрублю тебе ноги, что тогда?
And if I cut off your legs, then what?
А если я отрублю тебе голову, Что тогда?
And if I cut off your head, then what?
Он отрубил тебе руку, ты жаждал мести.
He cut off your arm, and you wanted revenge.
Ну если ты знаменитый пианист, Я отрублю тебе руку... и что ты тогда будешь делать?
If you're a famous pianist, and I cut off your arm... then what will you do?
Показать ещё примеры для «cut off your»...