отреагировал на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отреагировал на»

отреагировал наreact to

Это самый худший способ, которым женщина может отреагировать на подобную ситуацию!
This is the single worst possible way That a woman could react to this situation.
Как бы Аль-Салим отреагировал на такого рода вызов?
I mean, how would Al-Saleem react to that kind of challenge to his stats?
И как агент Хотчнер отреагировал на это известие?
And how did Agent Hotchner react to that news?
И как мистер Китинг отреагировал на это?
And how did Mr. Keating react to that?
Как Церковь Англии изначально отреагировала на Дарвиновскую теорию эволюции?
How did the Church of England originally react to Darwin's theory of evolution?
Показать ещё примеры для «react to»...
advertisement

отреагировал наresponded to

Он отреагировал на имя на основе данных поврежденных накопителей.
It responded to your name, as well as its damaged memory banks permitted.
Так, кто может мне сказать, как Испания отреагировала на это решение?
OK, who can tell me how Spain responded to this policy?
Ты бы отреагировал на что-то меньшее?
Would you have responded to anything less?
Отреагировало на ее потребность.
Responded to that need.
Вы и Ваш друг Илай отреагировали на внутренние беспорядки, в коих был уличен и Ганс Шредер.
You and your friend Eli responded to domestic disturbance regarding a Hans Schroeder.
Показать ещё примеры для «responded to»...
advertisement

отреагировал наreaction to the

Она плохо отреагировала на простой антидепрессант.
Woman had a bad reaction to a simple antidepressant.
Как Бишоп отреагировал на все эти известия?
What was Bishop's reaction to all this?
Вы как-то отреагируете на то, что я сказала?
Do you have any reaction to what I'm saying?
После того,что произошло с Шерил, он переживает,как другие ученики отреагируют на это.
After what happened with Cheryl, he's worried about the other students' reaction to it.
Он первым отреагирует на дым.
The first reaction to the smoke will be from him.
Показать ещё примеры для «reaction to the»...
advertisement

отреагировал наoverreacted to

Кадди... остро отреагировала на мою острую реакцию.
Cuddy... Overreacted to my overreaction.
Ох, может я слишком бурно отреагировал на всю эту твою одержимость работой, понимаешь?
Um, maybe I overreacted to your whole obsession with work thing, you know?
Послушайте, мне очень жаль, если показалось, что Аманда слшком остро отреагировала на Уилфреда.
Listen, I'm sorry if it seemed like Amanda overreacted to Wilfred.
В прошлом я бы наверняка слишком сильно отреагировала на то, что Люк ушёл тусить с Лиззи, но, вернувшись в наш дом, я вспомнила, какие у нас близкие отношения.
In the past, I would have totally overreacted to Luke's night with Lizzy, but being in our home reminded me how committed we were.
Я слишком бурно отреагировала на ситуацию.
I completely overreacted to the situation.
Показать ещё примеры для «overreacted to»...

отреагировал наresponse

И как же адекватно отреагировать на эту ситуацию?
Okay, then so what would be an appropriate response to this situation?
Что... Как вы отреагируете на это?
What... what's your response to that?
Учитывая то, как Пожиратели отреагировали на это устройство, в последний раз, эта хитрость должна сработать.
Based on the Reavers' response to this device when last we surfaced, this trick ought to work.
И не отреагировали на повторный предупредительный залп.
A second volley was fired. There still was no response. None.
Тогда как вы отреагируете на результаты опросов, в которых говорится о падении доверия к полиции в латиноамериканских кварталах и постепенном подъёме преступности в них?
Then what is your response to polls that show an endemic lack of faith in police by the Latino community and a slow and steady rise in crime there?
Показать ещё примеры для «response»...

отреагировал наwould react to

Я имею в виду, кто же знал, что Мэри так отреагирует на это.
I mean, who knew that Mary would react that way.
Я не знала, как ты отреагируешь на это.
I didn't know how you would react.
«Кто же знал, что Мэри так отреагирует на это?»
«Who knew Mary would react that way?»
Посмотрим, как Доминион отреагирует на приходящие корабли.
Find out how the Dominion would react to ships coming through.
Как он отреагирует на это, и все такое.
How he would react to it, et cetera.
Показать ещё примеры для «would react to»...

отреагировал наreact well to

Он плохо отреагирует на это всё.
She will not react well to this disgrace.
Он плохо отреагирует на эти события.
She will not react well to this disgrace.
Черные плохо отреагируют на нашу поддержку жестокого копа.
Blacks won't react well to our supporting a brutal cop.
И я уверен, что она отреагировала на это не очень хорошо.
And I'm Sure She Didn't React Well To That.
Я боялась, что ты не очень хорошо отреагируешь на идею взять его деньги.
I was afraid you wouldn't react well To the idea of me taking his money.