отправляться домой — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «отправляться домой»

«Отправляться домой» на английский язык переводится как «to go home» или «to head home».

Варианты перевода словосочетания «отправляться домой»

отправляться домойgo home

Отправляйся домой, Нэт.
Go home, Nat.
Вы можете отправляться домой утром.
You can go home in the morning.
Я говорю, чтобы они отправлялись домой.
I told them to go home.
Франческо... отправляйся домой.
Francesco... go home.
Ты, отправляйся домой.
You can go home.
Показать ещё примеры для «go home»...
advertisement

отправляться домойhead home

Отправляетесь домой?
Heading home?
Слышала, ты отправляешься домой.
I heard you were heading home.
Теперь мы отправляемся домой на полной скорости.
We're heading home under full impulse power.
И сейчас он отправляется домой совершенно без диагноза.
He's now heading home completely undiagnosed.
Ладно, мы отправляемся домой.
All right, so we're heading home.
Показать ещё примеры для «head home»...
advertisement

отправляться домойhome

Не позже чем через час мне нужно отправляться домой.
I shall have to start for home in an hour.
Мы сейчас отправляемся домой и уложим вас в постель, чтобы вы выспались, потому что у вас ранний рейс.
So, we got to get home now and get you all to bed, so you can get some good shut-eye cause you get to fly early in the morning.
Так что вы, парни, должно быть, отправляетесь домой пешком?
So you guys should be walking home, correct?
Ну а вы, бесталанные, можете ловить автобус и отправляться домой.
You noncreatives can catch a bus home.
Ты отправляешься домой.
You get yourself home.
Показать ещё примеры для «home»...
advertisement

отправляться домойgo

Вик, отправляйся домой к Лэнгтонам и оставайся там.
Vic, um, go to the Langton house and stay posted there.
Уже поздно, нам пора отправляться домой.
It's late, and we'd better go.
Ладно, Дейв, ты, Кейт и Рейд, отправляйтесь домой к Джейн Эпплби.
All right, Dave, you, Kate, and Reid go to Jane Appleby's house.
Кристофер, Соня, отправляйтесь домой к лейтенанту.
Christopher, Sonja, go to Lieutenant Murray's house.
Отправляйтесь домой. Сделайте операцию.
You know you should go home.You can have that operation.
Показать ещё примеры для «go»...

отправляться домойget home

Мама, забирай Марделл и Джэя Ди и отправляйтесь домой.
Mama, you take Mardell and JD and get home.
Эй, давай, отправляйся домой.
Hey, come on, get home.
Отправляйся домой к жене, Артур.
Get home to your wife, Arthur.
Я отправляюсь домой.
I'll get myself home.
Давай, Джо, отправляйся домой к жене и детям.
Now, Joe, you get yourself home to Celine and the kids.
Показать ещё примеры для «get home»...

отправляться домойgo home now

Ты можешь отправляться домой.
You can go home now.
Мисс Космо здесь уже нет, так что можешь отправляться домой.
Miss «cosmo» is gone, So i believe you can go home now.
Мне нужно отправляться домой.
I gotta go home now.
Пора тебе отправляться домой.
It's time for you to go on home now.
Отправляйся домой.
Now go home.
Показать ещё примеры для «go home now»...