отношения на расстоянии — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «отношения на расстоянии»
«Отношения на расстоянии» на английский язык переводится как «long-distance relationship».
Варианты перевода словосочетания «отношения на расстоянии»
отношения на расстоянии — long-distance relationship
Эти отношения на расстоянии убивают меня.
This long-distance relationship is killing me.
Отношения на расстоянии?
Long-distance relationship?
Отношения на расстоянии трудны.
Long-distance relationship are hard.
Отношения на расстоянии, столько всего может пойти не так.
Long-distance relationship, so many things can go wrong.
Мои отношения на расстоянии явно продвигались не слишком элегантно.
My long-distance relationship was definitely not going gracefully.
Показать ещё примеры для «long-distance relationship»...
отношения на расстоянии — long-distance thing
Мы сможем выдержать отношения на расстоянии снова.
We could try the long-distance thing again.
Ты когда-нибудь практиковала отношения на расстоянии?
You ever tried the long-distance thing?
Вы двое можете закончить эти отношения на расстоянии, обосноваться, завести пару обезьянок. И всё!
The two of you can stop this whole long-distance thing, get settled in, pop out a couple of monkeys, and boom!
Было тяжело поддерживать отношения на расстоянии?
Was it hard doing a long-distance thing?
Да, это были бы отношения на расстоянии.
Yeah, it's the long-distance thing.
Показать ещё примеры для «long-distance thing»...
отношения на расстоянии — long distance
Мы немного поговорили... о том, как тяжелы отношения на расстоянии, а затем... она бросила меня.
We talked for a while-— how hard long distance is-— and then... she dumped me.
Знаешь, кто любит отношения на расстоянии?
You know who likes long distance?
Знаешь, Виктория, у нас с Маршаллом как-то были отношения на расстоянии.
You know, Victoria, Marshall and I did long distance once.
Не уверен во всем этом, Отношения на расстоянии понимаешь.
Not sure about the whole «long distance» thing, though.
Да, отношения на расстоянии никогда не складываются.
Yeah. Long distance never works.
Показать ещё примеры для «long distance»...
отношения на расстоянии — long distance relationships
Отношения на расстоянии — обречены.
Long distance relationships never work out.
Отношения на расстоянии отстой.
Long distance relationships blow.
Мы оба знаем, что сложно сохранять отношения на расстоянии.
We know long distance relationships are complicated.
Отношения на расстоянии сложны.
Hmm. Long distance relationships are hard.
Отношения на расстоянии.
Long distance relationships.
Показать ещё примеры для «long distance relationships»...
отношения на расстоянии — long-distance
Отношения на расстоянии были и есть самая ужасная идея, очень ужасная идея, просто кошмарная.
Long-distance was and is a terrible idea, a really terrible idea, just awful.
Эта штука с отношениями на расстоянии — отстой, правда?
This long-distance thing sucks, huh?
Мы оба согласились, что было бы глупо продолжать отношения на расстоянии, и я отлично себя чувствую.
We agreed that it was crazy to try it long-distance, and I feel great about t it.
Слушай, я думаю, Алексис и я сможем сделать всю эту штуку, вроде отношений на расстоянии. Я правда так думаю.
Look, I think Alexis and I can make the whole long-distance thing work, I really do.
Мои отношения больше не отношения на расстоянии.
My relationship was no longer long-distance.
Показать ещё примеры для «long-distance»...
отношения на расстоянии — long distance thing
Скажем так, все эти отношения на расстоянии — отстой.
Let's just say this long distance thing sucks.
Пытаюсь освоить отношения на расстоянии.
I'm just trying to figure out the long distance thing.
Сегодня он приедет, у меня прям бабочки в животе, и хоть отношения на расстоянии это кошмар, в каком-то смысле нам это даже на пользу.
He's gonna be here tomorrow, and I've got butterflies. I've hated the long distance thing, but in a lot of ways, it's been good for us.
Ему мало отношений на расстоянии, и он должен двигаться дальше.
The long distance thing isn't enough for him, and he needs to move on.
Знаешь, когда мы с Фрэнком поженились, он был на службе. Мы три года поддерживали отношения на расстоянии.
You know, when Frank and I were first married he was in the Navy, and we did that long distance thing for three years.