отниму у вас много — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отниму у вас много»
отниму у вас много — 've taken up enough of your
Полагаю, я и так отняла у вас много бесценного времени.
I think I've taken up enough of your valuable time.
Я уже отнял у вас много времени, сам найду выход.
I've taken up enough of your time. I'll see myself out.
Я отняла у вас много времени.
I've taken enough of your time.
— Я и так отнял у Вас много времени. — Я...
Look, uh, i have taken up enough of your time.
отниму у вас много — take up much of your
не отниму у вас много времени.
I hope not to take up much of your time.
Мы не отнимем у вас много времени.
We won't take up much of your time.
Я бы не сказал, что это отнимет у вас много времени.
It wouldn't take much time.
отниму у вас много — won't take much of your
Я не отниму у вас много времени, но у меня есть несколько вопросов. О чем?
I won't take much of your time, but I do have a few questions.
Забрав ваши деньги, я не отниму у вас много времени.
Having taken your money, I won't take much of your time.
Тогда я не отниму у вас много времени.
Then I won't take up much of your time.
отниму у вас много — taken up too much of your
Я обещаю, что не отниму у вас много времени.
I promise not to take up too much of your time.
— Я и без того уже отнял у вас много времени... Если не возражаете... Я бы просмотрел рабочие записи и поговорил бы с кем-нибудь из ваших работников.
— l've taken too much of your time already... I'll look at employment records and speak to someone in personnel, if you don't mind.
Дамы и господа, думаю, мы уже отняли у вас много времени, поэтому, хотели бы закончить как можно скорее, чтобы отпустить вас домой.
We feel we've already taken up too much of your time... so we'd like to end this as fast as possible... so you can all go home.
отниму у вас много — you for a moment
Мы не отнимем у вас много времени, миледи.
A moment of your time, good lady.
Я не отниму у вас много времени.
could I speak to you for a moment? Come in, Sir
отниму у вас много — другие примеры
Месье, я не отниму у вас много времени.
I won't hold you up.
Он отнимет у вас много свободного времени.
It would cut into your spare time.
Я уверен, они не отнимут у вас много времени.
I'm sure they'll be painless.
— Я не отниму у вас много времени.
— I can take minutes.
За ними требуется уход, но это не отнимет у вас много времени.
They do need some looking after, ...but nothing that will require too much work.
Показать ещё примеры...