отлично справился — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «отлично справился»

«Отлично справился» на английский язык переводится как «did an excellent job» или «performed exceptionally well».

Варианты перевода словосочетания «отлично справился»

отлично справилсяdid great

Вы отлично справились.
Sir... you did great.
Думаю, мы отлично справились.
I think we did great.
Вы отлично справились.
You did great. — Yeah, thanks.
О, вы отлично справились.
Oh, you did great.
Он отлично справился.
He did great.
Показать ещё примеры для «did great»...
advertisement

отлично справилсяdid good

Она отлично справилась.
She did good.
Отлично справилась, молодец.
You did good.
Да, мы отлично справились.
Yeah, we did good.
Ты отлично справилась, малышка.
You did good, kid.
Ты отлично справился, Шон.
You did good, Sean.
Показать ещё примеры для «did good»...
advertisement

отлично справилсяgreat job

Он думает, что ты отлично справилась.
He thought you did a great job.
Да, ты отлично справился, Нейт.
Yeah, you did a great job, Nate.
И ты отлично справился, суперзвезда.
And you did a great job, superstar.
Пэтси, отлично справилась с анализом крови.
Patsy, great job on that blood work.
Вы все отлично справились со своим первым классным заданием, но я хочу выделить особенного ученика среди вас.
You all did a great job on your first in-class assignment, but I want to single out a special student in our midst.
Показать ещё примеры для «great job»...
advertisement

отлично справилсяbe fine

Она без меня отлично справится.
She would be fine without me.
Кензи отлично справится, конечно, если этот информатор не ребенок.
Well, Kensi should be fine, unless, of course, the informant is a child.
— Нет, ты отлично справишься.
— Whatever you do is going to be fine.
Ты отлично справишься.
You'll be fine.
— Ты отлично справишься.
— You'll be fine.
Показать ещё примеры для «be fine»...

отлично справилсяwell done

Отлично справилась.
Well done.
Отлично справились!
Well done!
Ты отлично справился, сынок.
Well done, my son.
Ты отлично справился с этой большой взрывалкой.
Well done with the big explodey thing.
Кстати, отлично справились, майор.
By the way, Well done, Major.
Показать ещё примеры для «well done»...

отлично справилсяgood job

Леди, ты отлично справилась.
Debbie, you did a good job.
Вы отлично справились.
I thought you did a good job.
Ты отлично справилась.
You did a good job.
Пока, Шелби, отлично справилась.
Bye, Shelby. Good job.
Ты отлично справился, Стивен.
Good job, Steven.
Показать ещё примеры для «good job»...

отлично справилсяdid well

Она отлично справилась.
She did well.
Ты отлично справился, Энакин.
You did well, Anakin.
— Но для жирного кретина ты отлично справился.
— You did well for a fat fuck.
Ты отлично справился.
You did well down here.
Лукич отлично справился.
Lukich did well.
Показать ещё примеры для «did well»...

отлично справилсяnailed it

Она, конечно, отлично справилась.
She nailed it, of course.
Отлично справилась!
Nailed it.
Отлично справился.
Nailed it.
— Ты отлично справился!
Hey, you nailed it!
Думаю, он отлично справился.
I think he nailed it.
Показать ещё примеры для «nailed it»...

отлично справилсяdid very well

Ты отлично справился, Том.
You did very well, Tom.
— Привет! — Вы отлично справились.
You did very well.
Мы все думаем, что вы отлично справились, Нив.
We all think you did very well Niamh.
Она отлично справилась.
She did very well.
Отлично справилась, сестрёнка.
You did very well, sister.
Показать ещё примеры для «did very well»...

отлично справилсяdid real good

Малыш, ты отлично справился.
Kid, you did real good.
Ты отлично справился.
You did real good.
Спасибо, Джек, ты отлично справился.
Thank you, Jack, that's good, you did real good. Ok?
С такими сильными руками ты тоже отлично справишься.
I bet with those strong arms you'd be really good at it, too.
Отлично справился.
You did real good.
Показать ещё примеры для «did real good»...