отличная команда — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «отличная команда»
«Отличная команда» на английский язык переводится как «excellent team».
Варианты перевода словосочетания «отличная команда»
отличная команда — excellent team
— Отличная команда, с характером.
— Excellent team with character.
У вас отличная команда.
You have an excellent team.
Я хочу сказать, у болгар отличная команда, сильная.
What was I saying... The Bulgarians have an excellent team. They're strong.
У ФБР отличная команда в Берлине, так что конкуренция не относится к данному процессу.
The FBI already has an excellent team in Berlin, so the challenge isn't a procedural one.
— У меня отличная команда и я думаю, что...
— My team is excellent and I think that...
advertisement
отличная команда — great team
Мы были бы отличной командой.
We would have been a great team.
У нас получилась отличная команда.
We made a great team.
Мы — отличная команда, мужик.
We are a great team, man.
— У меня отличная команда.
— Got a great team. — Well...
— Да. У нас отличная команда.
— Yes we have a great team.
Показать ещё примеры для «great team»...
advertisement
отличная команда — good team
Отличная команда.
Good team.
Мы — отличная команда, приятель.
We make a good team, man. Yeah.
Мы тогда были отличной командой, но теперь мы ещё более лучшая команда.
We were a good team back then, but we are a better team now.
Из нас получится отличная команда.
We would make a good team.
Из нас бы вышла отличная команда.
We could have been a good team.
Показать ещё примеры для «good team»...
advertisement
отличная команда — make a great team
Мы станем отличной командой.
We are gonna make a great team.
Мы с тобой — отличная команда.
— We make a great team. Two of us.
Вы и я, мы будем отличной командой.
You and I are going to make a great team.
Думаю, мы с тобой — отличная команда.
I think you and me are gonna make a great team.
Знаешь, это наше последнее задание, но у нас отличная команда, госпожа Чарльз.
You know, uh, I know this is our last mission, but we make a great team, Mrs. Charles.
Показать ещё примеры для «make a great team»...
отличная команда — make a pretty good team
Знаешь, а мы отличная команда.
Ah. We make A pretty good team, you know?
Вместе мы отличная команда.
We make a pretty good team, you know?
А мы отличная команда!
We make a pretty good team, you know?
И вместе мы ловим убийц А мы отличная команда?
And together, we catch killers we make a pretty good team, you know?
И вместе, мы ловим убийц Ты знаешь, а мы отличная команда?
And together, we catch killers we make a pretty good team, you know?
Показать ещё примеры для «make a pretty good team»...
отличная команда — make a good team
Знаешь, а мы с тобой отличная команда.
You know what? We make a good team.
Мы отличная команда.
We make a good team. Good.
Мы отличная команда.
We make a good team.
Например... мы отличная команда?
Like... we make a good team?
Что ж, мы всегда были отличной командой.
Well, we always did make a good team.
Показать ещё примеры для «make a good team»...
отличная команда — quite a team
У вас отличная команда.
You have quite a team.
На самом деле, из нас вышла отличная команда, и хоть, когда это выглядело, будто мы можем хоть раз быть союзниками, я вонзил кол ему в сердце.
We actually made quite a team, and just when it looked as though we might for once be allies, I drove a stake through his heart.
Мы были отличной командой.
We were quite a team.
Мы отличная команда, Али.
You know, we're quite a team Ali.
Мы отличная команда, правда?
We're quite a team, aren't we?
Показать ещё примеры для «quite a team»...
отличная команда — pretty good team
— Знаешь, мы могли бы стать отличной командой, Джек.
— We make a pretty good team, Jack.
А мы, однако, отличная команда.
Yeah, we make a pretty good team.
Эй, из нас отличная команда.
Hey, we make a pretty good team.
Из нас вышла отличная команда.
We make a pretty good team.
Послушай, я считаю мы — отличная команда.
Look, the way I see it, you and I make a pretty good team.
Показать ещё примеры для «pretty good team»...
отличная команда — team
Из нас получится отличная команда, Карл Ли.
Make one hell of a team, Carl Lee.
Из вас получилась отличная команда!
What a team you make!
Отличная команда.
Oh, we are totally a team.
Послушай, мы будем отличной командой.
Look, we make one hell of a team.
Послушай, из нас получится отличная команда.
Look, we make one hell of a team.
Показать ещё примеры для «team»...
отличная команда — make quite a team
— Мы с вами отличная команда.
— We make quite a team.
У нас отличная команда.
We make quite a team.
Она и Торрес — отличная команда.
She and Torres make quite a team.
Мы отличная команда.
We make quite a team!
Похоже, мы станем отличной командой.
I can see we're going to make quite a team.
Показать ещё примеры для «make quite a team»...