открываем новое — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «открываем новое»

открываем новоеopening a new

Она открывает новый ресторан в дорогом районе.
She is opening a new restaurant in the power and light district.
Мой босс открывает новый ресторан в Нью-Йорке.
So my boss is opening a new restaurant in New York.
Объект открывает новый счёт в системе переводов для каждой транзакции за лекарства.
Our target is opening a new Dollar Dispatch account for every drug transaction.
Он открывает новый клуб.
He's opening a new club.
Они открывают новый госпиталь...
They're opening a new hospital...
Показать ещё примеры для «opening a new»...
advertisement

открываем новоеnew

И в ходе нашей близости мы ежедневно открываем новые очаровательные пейзажи.
And the course of our physical intimacy takes us daily through new and enchanting landscapes.
Ты вдруг замечаешь новый потенциал... Открываешь новые возможности...
And suddenly you see new potential... new possibilities...
Знаешь, когда открываешь новую пачку, всегда переворачиваешь одну, чтобы оставить напоследок, а когда доходит до нее дело, то сможешь загадать желание.
You know like when you get a new pack, you always flip one over and save it for last and then when you get to it you make a wish.
Доверие — это все что мы можем дать тому, кто открывает новое, сир.
Trust is all we can give to those who reach into the new, sire.
— Они открывают новые точки каждый месяц.
— They run a new spot every month.
Показать ещё примеры для «new»...
advertisement

открываем новоеdiscover new

Мечтал исследовать космос и открывать новые миры.
I wanted to explore space and discover new worlds.
Каждый год мы открываем новые виды, о существовании которых не подозревали — насекомые, птицы, млекопитающие.
Every year, we discover new species we had no idea existed— insects, birds, mammals.
Но с теми, кто всё ещё хочет совершать набеги, мы отправимся куда-либо ещё, исследуя и открывая новые земли.
But for some of us, those of us who still want to raid, we will go elsewhere, explore and discover new places.
Я хочу присоединиться к вам, исследовать другие планеты открывать новые миры, новые культуры, помочь избавить галактику от Гоаулдов.
I wanna join you, explore other planets, discover new worlds, new cultures, help rid the galaxy of the Goa'uld.
И помните, нельзя открывать новые земли не высаживаясь на берег.
And remember, you can't discover new lands without leaving the shore.
Показать ещё примеры для «discover new»...
advertisement

открываем новоеstarting a new

Я должна была быть самой счастливой девушкой на планете... открывая новую главу жизни со своим женихом.
I should be the happiest girl on the planet... Starting a new chapter in my life with my fiancé.
Я открываю новое агентство.
I'm starting a new agency.
Пит, мы открываем новое агентство.
Pete, we're starting a new agency.
Мы открываем новое агентство.
We're starting a new agency.
мы открываем новое агентство.
Pete, we're starting a new agency.
Показать ещё примеры для «starting a new»...

открываем новоеopen another

Итак, меня официально выбрали, чтобы с выступлением открывать новый мировой тур Бейонсе.
Okay, I have officially been picked up to be the opening act for Beyoncé's new world tour.
ДИТЛЕВ ПРАМ ОТКРЫВАЕТ НОВЫЙ ОТЕЛЬ В НОРВЕГИИ.
DITLEV PRAM OPENS HOTEL CHAIN ​​IN NORWAY
Через 3 месяца мы открываем новый офис в Нью-Йорке.
Three months from now, we are opening offices in New York.
То, что Тайлер винит себя в смерти Сары, только открывает новые вопросы, на которые он не знает ответов.
Tyler getting blamed for Sarah's death Just opens up questions that he can't answer.
Это открывает новое измерение в характере скорости света.
Using light-years to describe distances... opens up another dimension of light speed's character. Sirius, the brightest star in the sky... is 8.6 light-years away.
Показать ещё примеры для «open another»...