откройте — перевод на английский
Быстрый перевод слова «откройте»
«Открыть» на английский язык переводится как «to open».
Варианты перевода слова «откройте»
откройте — open
Просто откройте багажник.
— Just open the trunk.
Я открою королю глаза! Пусть узнает, кого он наделил своими милостями!
I will open my eyes to the king and I will make him understand to whom he must give his confidenc.
Невозможно открыть дверь не увидев нищету во всей своей наготе.
One cannot open a door without seeing a misery in all its nakedness.
Отец, пожалуйста, откройте глаза.
Father, please open your eyes.
Ты хоть знаешь, глупышка, когда в Греции открыли первый ресторан?
You know the old bromide. When in Greece open a restaurant.
Показать ещё примеры для «open»...
advertisement
откройте — discovered
Чтобы меня открыли...
To be discovered...
Поймите, это я открыл её,когда ей было шестнадцать.
Understand, I discovered her when she was sixteen.
Было очевидно, что капитан Немо открыл то, о чем всегда мечтало человечество истинную динамическую энергию вселенной.
It was apparent that Captain Nemo had discovered what mankind has always sought, the veritable dynamic power of the universe.
Я только что открыл одну интересную вещь.
I have just discovered a fascinating thing.
Однако, настоящая причина этих исследований всего одна, и я, Роджер Хоббс из Сан-Луиса, штат Миссури эту причину открыл.
However, the real reason for this exploration is a simple one... and I, Roger Hobbs of St. Louis, Missouri... have discovered this reason.
Показать ещё примеры для «discovered»...
advertisement
откройте — open the door
По повелению эмира... открой!
By order of Emir... open the door!
Тейси, открой!
Tacy, open the door!
Ида? Прошу тебя, открой.
Please open the door!
Я открыл заслонку, и увидел их... Они стояли на куче угля, и только немного подкоптились.
I open the door quick, and there they is... sitting on top of the coals, only smoking the least little bit.
Пожалуйста, пожалуйста, открой.
Alberto, please open the door.
Показать ещё примеры для «open the door»...
advertisement
откройте — let
— Откройте сейчас же!
— Come on! Let me in!
Спустись и открой им.
Go down and let them in.
Я вам открою.
I have to let you out.
Вы могли открыть ему дверь.
You could have let him in.
Свон открыл дверь сам.
Swan let himself in.
Показать ещё примеры для «let»...
откройте — get
Арман, открой дверь!
Armand, get the door!
— Открой дверь!
— Get the door!
Открыть огонь! Живо!
Go get those baskets.
Я могу открыть любой замок.
You have no idea how well I get on with locks.
Чтобы открыть новое дело где-нибудь в другом месте?
To get a new business somewhere else?
Показать ещё примеры для «get»...
откройте — answer
Открой дверь.
Answer the door.
Ты не хочешь открыть мне загадку?
Will you answer me the riddle?
Открой ему дверь. — Симон?
— Answer the door.
— Иди открой дверь.
— Go answer the door.
Иди открой дверь!
I said get over there and answer that door.
Показать ещё примеры для «answer»...
откройте — unlock
Открой дверь, я идти в Сиэтл.
You unlock door. I go Seattle.
А теперь откройте дверь.
Now unlock the door.
Немедленно откройте дверь.
Unlock the door!
— Питер, выпусти меня, открой дверь.
Peter, let me out, Unlock the door. Please, Peter.
Ваше воображение откроет дверь в другое измерение... в другое измерение звука... зрения... разума...
You unlock this door with the key of imagination. Beyond it is another dimension... a dimension of sound, a dimension of sight, a dimension of mind.
Показать ещё примеры для «unlock»...
откройте — reveal
Вы хотите, чтобы я открыл вам тайну?
You want me to reveal to you the secret?
Открой мне всю правду, если ты любишь меня.
Now she must truthfully reveal her love.
Если бы я вернулся в мир, чтобы открыть этот секрет, мой рассказ приняли бы за бред сумасшедшего.
But I love your image. If I returned to the world to reveal this secret they would see my story as the ramblings of a crazy man.
Я как раз собирался открыть его имя мэтру.
— I was going to reveal his name to Maitre... — For money.
Я знаю, ваши родные не отдадут вас мне, на что есть тайные причины, которые вам одной я могу открыть.
"Your parents won't give you to me for reasons I will reveal only to you.
Показать ещё примеры для «reveal»...
откройте — start
Мы могли бы открыть свою акционерную компанию на двоих.
We could start a two-people stock company.
— Нет. Думаю открыть здесь линию дилижансов.
Thought I might start a stage line.
Банкиры сказали, что одна хорошая зима и мы сможем открыть свою авиалинию.
Those bankers told me if I had a good winter, we could start that airline in spring.
Мы можем открыть другой магазин.
We could start another grocery store.
Каждый отойдёт на 100 метров. Досчитаем до 60 и откроем огонь.
We each go 100 metres count to 60 and start firing.
Показать ещё примеры для «start»...
откройте — go
Хотите я открою?
Shall I go see?
Открой рот, мама.
Go help with the chair!
Откройте, девочки.
Go and see who it is.
— Открой ты, но только, когда я скажу!
— You go, when I say.
Я открою!
I'll go!
Показать ещё примеры для «go»...