отец погиб — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отец погиб»

отец погибfather died

Мой отец погиб в море.
My father died at sea.
Твой отец погиб вместе со всем экипажем.
Your father died with all the others.
Мой настоящий отец погиб во Вьетнаме, и мама вышла замуж во второй раз.
My real father died in Vietnam and mom got married again.
Но ваш отец погиб.
But your father died.
Твой отец погиб за наше дело.
Your father died for our cause.
Показать ещё примеры для «father died»...
advertisement

отец погибdad died

Мой отец погиб, когда мне было 9 в автомобильной аварии.
My dad died when I was 9,in a car accident.
Дарнэлл всегда говорил, что его отец погиб в Американско-Канадской Войне.
Darnell always told us his dad died in the American-Canadian War.
Мой отец погиб в Ираке.
My dad died in Iraq.
Отец погиб в автокатастрофе, потому что был пьян.
Dad died in that car accident because he was drunk.
Мама говорила, что мой отец погиб героем.
My mom told me my dad died a hero.
Показать ещё примеры для «dad died»...
advertisement

отец погибfather was killed

Отец погиб на войне, мать умерла в прошлом году.
Father was killed in the war, mother died last year.
Его отец погиб при Аусбергенфельде, а мать перешла в католичество.
His father was killed at Ausbergenfeld. His mother became a Catholic.
Мой отец погиб в лагере.
My father was killed in a camp.
Мой отец погиб из-за них.
My father was killed because of them.
Когда мне было шестнадцать, мой отец погиб в автокатастрофе.
When I was sixteen, my father was killed in a... car accident just outside of town.
Показать ещё примеры для «father was killed»...
advertisement

отец погибfather is dead

Ваш отец погиб!
Your father is dead!
Твои отец погиб.
Your father is dead.
Твои отец погиб, а мое жаркое пропало.
Your father is dead, and my pot roast is ruined.
Их отец погиб.
Their father is dead.
Мой отец погиб из-за меня.
My father is dead because of me.
Показать ещё примеры для «father is dead»...

отец погибfather's dead

Его отец погиб.
His father's dead.
А теперь мне надо придумать, как сказать детям, что их отец погиб.
Now, I have to figure out how to tell my children their father's dead.
Твой отец погиб.
Your father's dead.
И твой отец погиб.
And your father's dead.
Мой отец погиб.
My father's dead.
Показать ещё примеры для «father's dead»...

отец погибfather

— Старейшина племени говорит что он должен гордиться потому что отец погиб как подобает войну-
The eldest of the tribe told him he must been proud because his father had quit this world like a brave warrior.
Мой отец погиб не для того, чтобы мы тихо сидели и позволили мучать других.
My father didn't die so that we'd let them beat others.
Твой отец погиб не во время охоты.
Your father didn't die in a hunting accident.
Хоть твой отец погиб, я считаю, что я сделала прекрасный выбор.
Your father may be gone, but I think I've made an excellent choice.
Сколько отцов погибло?
How many fathers' daughters?
Показать ещё примеры для «father»...