отец заставил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отец заставил»

отец заставилfather made

— Твой отец заставил меня ее взять.
— Your father made me get it.
Твой отец заставил тебя поклясться, что ты похоронишь его в Израиле.
Your father made you swear to bring him to Jewish burial.
Из-за этого, твой отец заставил тебя подписать документы о восстановлении родительских прав.
Why your father made you sign the papers of parental authority.
Когда мы поженились, твой отец заставил меня скрыть факт, — Чтобы он мог попасть в загородный клуб.
When we were married, Your father made me conceal the fact so he can get into country clubs.
Разве ты не помнишь, что мой праведный отец заставил меня пообещать ему, лежащему на смертном одре?
Do you not remember what my saintly father made me promise him on his deathbed?
Показать ещё примеры для «father made»...
advertisement

отец заставилdad made

Его отец заставил его остаться и ... постричь газон.
His dad made him stay in and... Mow the grass.
Помнишь то лето, когда отец заставил нас восстанавливать Чарджер?
Remember that summer dad made us rebuild the charger?
Мой брат Шеймус постоянно теряется, поэтому мой отец заставил его носить колокольчик на шее, чтобы мы всегда могли найти его.
My brother Shamus gets lost all the time, so my dad made him wear a bell around his neck so we could always find him.
Эмми должна была вечером сегодня прийти делать домашние задания, но мой отец заставил меня все отменить.
Emmy was supposed to come over tonight to study but my dad made me cancel.
Мне это напоминает о том, как мой отец заставил меня выбирать, какого из моих домашних телят я должен был зарезать голыми руками на мой шестой день рождения.
Reminds me of when my dad made me choose which of my pet calves to slaughter with my own hands for my sixth birthday.
Показать ещё примеры для «dad made»...
advertisement

отец заставилfather forced

На данном концерте выступает венгерский фольклорный ансамбль, который принадлежал коммунистическому правительству. Моего отца заставили сорвать их выступление.
At an appearance here of the Hungarian National Folk Dancers... a group belonging to the Communist government... my father forced the performance to halt.
Стараясь отчаянно защитить оставшихся из нас, наш отец заставил нашу мать призвать ее к черной магии, чтобы сделать нас сильнее.
Desperate to protect the rest of us, our father forced our mother to call upon her black magic in order to make us stronger.
Эладжа голос за кадром: Взбешеннный этим предательством, мой отец заставил нашу мать создать заклинание, которое подавит волка в Клаусе, заставит его отрицать любую связь с его истинной сущностью.
Infuriated by this betrayal, my father forced our mother to cast a spell that would suppress Klaus' werewolf side, denying him any connection with his true self.
Но мой отец заставил меня жить тут, и я растрачиваю свою жизнь в этой лавке.
My father forced me to live here. I'm wasting my life
КвибЕрн надеется, что ваш отец заставит Цитадель вернуть ему цепь мейстера.
Qyburn hopes your father will force the Citadel to give him back his chain.
Показать ещё примеры для «father forced»...
advertisement

отец заставилfather

Сначала отец заставил Джейме рассказать мне правду.
First, my father had Jaime tell me the truth.
Отец заставил меня шпионить за Французом.
My father had me spy on the French.
Это твой отец заставил тебя?
Did your father tell you to do this?
Значит, говоришь, это твой отец заставил тебя сказать все эти вещи в прошлый раз?
So you're saying that your father told you what to say last time?
Я начинаю думать, что мой отец заставил своего телохранителя снабдить нас неверной информацией.
I am starting to think my father had his bodyguard feed us bad intel.