отдать вам честь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отдать вам честь»

отдать вам честьsalute you

Чтож, мне кажется, я должен отдать вам честь.
Well, I feel like I should salute you.
Я бы встал, чтобы отдать вам честь, сэр, но это все, что я могу.
I'd stand and salute you, sir, but this is the best I can do.
Я забыл отдать Вам честь, лейтенант?
What? Did I forgot to salute, Leutnant?
advertisement

отдать вам честь — другие примеры

Сегодня здесь собрались высокопоставленные особы, чтобы отдать вам честь.
Notables from every country are gathered in your honor. This is a gala day for you.