отдавая ключи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отдавая ключи»

отдавая ключиgive me the key

Так, сейчас же отдавай ключи.
Come on, give me the key.
Отдавай ключ.
Give me the key.
Только когда отдавал ключи. Сказал ему, что не разрешаю диких тусовок.
Just when I gave him the key and told him I did not permit wild parties.
Отдавай ключи от машины. -Что?
Skank, give me the keys to my car.
advertisement

отдавая ключиgive the key back to me

Бывшим мужьям обязательно надо учиться отдавать ключи, когда они уходят.
Ex-husbands really need to learn to give back their keys when they leave.
Слушай, Зев, я выполнил условия, ты побыла капитаном, теперь отдавай ключ.
Now look Xev, I kept my end of the bargain. You had your turn as captain. Give the key back to me, now.
advertisement

отдавая ключиhand them the keys to their

— Тут самолёт, полный новичков, с этим я соглашусь, но давай не будем им просто отдавать ключи.
— It's a cherry ride, I'll give you that, but let's not just hand over the keys.
Опустошают банковские счета, отдают ключи от машин.
Empty out their bank accounts, hand them the keys to their car.
advertisement

отдавая ключи — другие примеры

Отдавай ключ!
I want that key!
Ты отдавай ключи и вали отсюда.
Just give us your keys and get the fuck out of here.
Тогда отдавай ключ от моей квартиры.
Then I need you to give me the key to my place.
А теперь отдавай ключи.
And now go get the car keys.
Отдавай ключи.
Gimme the keys.