отвёз меня на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отвёз меня на»

отвёз меня наtake me to the

Отвезите меня на холм Св.
Take me to St. Stevens hill.
Отвезите меня на Рэдвул Лэйн, 22.
Take me to 22 Redwood Lane.
Отвези меня на Безымянный Остров.
Take me to Nameless Island.
Отвези меня на его поминки.
And take me to his wake now.
Отвези меня на улицу Миро.
Take me to Miro Street.
Показать ещё примеры для «take me to the»...
advertisement

отвёз меня наdrive me to

Ты могла бы отвезти меня на работу?
Do you think you could drive me to work?
Она сама хочет отвезти меня на мой первый бал.
She wants to drive me to my first ball or something.
Эй, дурочка, ты должна отвезти меня на пейнтбол, и чтобы без жалоб.
Hey, dummy, you got to drive me to paintball, and no complaining.
Отвезешь меня на работу?
Drive me to work?
Пенни, просто из любопытства, а если эксперимент заставит нас влюбиться, ты отвезешь меня на Женевское озеро в Висконсине на Гэри Кона?
Just out of curiosity, Penny, if this experiment does make us fall in love, would you drive me to Lake Geneva, Wisconsin for Gary Con?
Показать ещё примеры для «drive me to»...
advertisement

отвёз меня наget me to

Отвези меня на Карл Бердхайсвей, 17.
Get me to Karl Bernhardsvej. Number 17.
Отвези меня на церемонию заклинаний.
Get me to the Powwow.
Лучше бросай это и отвези меня на автобусную станцию.
Well, you better drop it and get me to Port Authority.
Послушай... Ты отвезешь меня на Ускоритель. А потом я явлюсь с повинной.
Look... you get me into N.L.A.P. , I'll turn myself in.
Ну же, отвезите меня на вокзал!
Come on, get me to the station!