отвлечение от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отвлечение от»

отвлечение отdistraction from

Но многие участники движения видят, что весь этот предвыборный цирк — обман отвлечение от реальной работы по созданию альтернативной экономики.
But many in the movement see the entire election circus as a distraction from the real work of building an alternative economy.
Это был спектакль для отвлечения от происходившего на самом деле.
It was kabuki theater, a distraction from what was really happening.
MакГаретт думает, что все это отвлечение от какого то большого преступления, Так что мы должны уменьшить список потенциальных целей. В зоне эвакуации консульства, места для посещения высоких гостей, посольства...
McGarrett thinks all this is a distraction from some bigger crime, so what we should do is narrow down a list of high-value targets within the evacuation zone-— consulates, locations of visiting dignitaries, ambassadors...
Что не день, то отвлечение от нашей цели.
It's a daily distraction from what we're trying to do here.
Джейн, я посмотрела достаточно шоу о психологии, чтобы знать, что эти поварешки— просто способ отвлечения от мыслей, что твоя мать умерла.
Jane, I've watched enough «Dr. Drew» to know that those ladies are a distraction from thinking about your mom passing away.
Показать ещё примеры для «distraction from»...