осыпаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «осыпаться»

осыпатьсяcrumble

Да на её физиономии белил на вершок, едва не осыпаются.
Yes on her face an inch of white , nearly crumble .
Осенью листья опадают, они осыпаются и становятся частью почвы.
The leaves fall in the autumn, and they crumble and become part of the soil.
Горы осыпаются и превращаются в пустыни.
Mountains crumble and turn into desert.
У меня осыпается мозаика и есть повреждения от воды.
I have crumbling mosaics and water damage.
Она осыпается.
It's crumbling.
Показать ещё примеры для «crumble»...
advertisement

осыпатьсяfallen in

Полностью осыпались. Нужно что-то с ними сделать.
They All Fell, Almost.
О боже, только что все листья осыпались.
Oh, my God, all the leaves just fell off.
Целый город взлетел на воздух, а потом осыпался в виде пепла.
An entire city will be lifted off the ground, then fall back to earth in ashes.
Моя пудра осыпается.
My powder, they're falling.
Мама, дно осыпается!
Mama, look! The bottom is falling off!
Показать ещё примеры для «fallen in»...