осуществить мечту — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «осуществить мечту»
осуществить мечту — to fulfill
С 1973 г. около 50 миллионов младенцев были лишены возможности осуществить мечту Бога для их жизней.
From 1973, near 50 million babies they have not had the opportunity to fulfill the dreams that God had for its lives.
Я собираюсь осуществить мечту всей жизни.
I am going to fulfill my lifelong dream.
Я осуществлю мечту отца и брата..
I'II fulfill father's and brother's dreams..
Чтобьi осуществить мечту моего отца, мне пришлось предать его.
In order to fulfill my father's dream, I had to betray him.
advertisement
осуществить мечту — dreams come true
«Я готов на всё, чтобы помочь тебе осуществить мечту потому что я люблю тебя»?
"I will do whatever it takes to make all your dreams come true because... "Because I love you"?
Вместе мы пытаемся осуществить мечты клиентов и избавить их от кошмаров.
Together, we try to make our clients' dreams come true and their nightmares go away.
Я задумал осуществить мечты судьи Штраус.
What I am up to is making Justice Strauss' dreams come true.
advertisement
осуществить мечту — dream
Что я пытался отговорить тебя от ночных тренировок без дипломированной охраны на лодке, но ничто не могло удержать тебя чтоб осуществить мечту, однажды переплыть Английский канал.
— That I tried to discourage you from training at night without a certified escort boat but nothing could stop you from pursuing your dream of one day swimming the English channel.
Луи, мне жаль, что я не могу помочь тебе осуществить мечту.
Louis, it is too bad we cannot help you with your dream.
Иногда сложно осуществить мечту.
Well sometimes, dreams are hard.
advertisement
осуществить мечту — reach our dreams
Бок о бок, мы осуществим мечты Ведь нет ничего невозможного, когда мы бригада!
# Side by side, we can reach our dreams # # 'Cause nothing's impossible # # When we're a team!
Бок о бок, мы осуществим мечты
# Side by side, we can reach our dreams #
осуществить мечту — fulfill our dreams
— Осуществить мечту о лучшей жизни.
To fulfill my dream of a better future.
Люди как я и ты могут осуществить мечту.
Guys like you and me Can fulfill our dreams.
осуществить мечту — realize a dream
Я говорю — невозможно осуществить мечту.
I'm saying it is impossible to realize a dream.
Знаете, что я скажу... не нужно пытаться осуществить мечту, пусть так и остается мечтой.
You know what I say... There is no need in trying to realize a dream, let it just remain the dream.
осуществить мечту — другие примеры
Слушай, брат, фонд «Осуществим мечту» готов исполнить твое последнее желание...
Listen, partner. I talked to the foundation. They want to make your last wish...
И тогда он решил осуществить мечту своей жизни: переделать старый особняк сверху донизу.
He decided right there to fulfill his life-long dream. He would rebuild the old house from the ground up.
Ты осуществил мечту.
The house... it's beautiful what you did.
Осуществи мечту.
Live the dream.
Думаю, я стал архитектором для того, чтобы Осуществить мечту отца
So I suppose I became the architect that he always dreamed of being.
Показать ещё примеры...