остроумный ответ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «остроумный ответ»

остроумный ответrepartee

Пинг-понг действия, остроумный ответ.
The Ping-Pong action, the repartee.
— О, у нас есть остроумный ответ, да?
— Oh, we're having repartee, are we?
Слушай, сегодня был тяжелый день, и остроумные ответы у меня кончились.
Listen, it's been a long day and I'm all out of repartee.
advertisement

остроумный ответretorts

Это была хорошая школа для меня... постоянно придумывать остроумные ответы на его подколки.
That was a great school of cartooning for me... having to come up with clever retorts to him.
Знаешь, я могу придумать гдето 8 миллиардов остроумных ответов на это, но сейчас у меня свои проблемы с Уилксами.
You know, somewhere I have about eight billion retorts to that, but, um, right now I got my own Wilkes problem.
На этот раз у вас нет остроумного ответа.
For once, you don't have a retort.
advertisement

остроумный ответwitty rejoinder

Никакого остроумного ответа?
No witty rejoinder?
Посмотри на себя. Подыскиваешь остроумный ответ?
oh,look at you. searching for a witty rejoinder?
— Что, сегодня не будет остроумных ответов?
— What, no witty rejoinders today?
advertisement

остроумный ответwitty retort

Я всегда могу рассчитывать на твой остроумный ответ.
I can always count on you for some witty retort.
Несколько минут уйдет на придумывание остроумного ответа.
Take a couple minutes to think of a witty retort.

остроумный ответwitty repartee

Остроумного ответа?
No witty repartee?
О, опять ты доказываешь мою правоту своими остроумными ответами.
Ah, there you go again Proving me right with all that witty repartee.

остроумный ответwitty responses

Тебе повезло, что я занята, чтобы придумать остроумный ответ на эту фразу.
You are lucky I'm too busy to come up with a witty response to that right now.
Когда я сказал моим парням обращать внимание на ярко-оранжевые стяжки, ты можешь представить, сколько остроумных ответов я получил.
When I told my guys to be on the lookout for bright orange zip ties, you can imagine some of the witty responses I got.

остроумный ответ — другие примеры

Что с того, что у него на всё есть остроумный ответ?
So what, if he has a witty answer for everything?
Неужели никакого остроумного ответа?
No reference to some obscure '80s film?
А потом следует остроумный ответ.
And then I have a clever response.
У меня кончились остроумные ответы.
I'm about all out of wiseass answers, friend.
Остроумные ответы Лема на вопросы теоретической физики.
«Lem's snappy answers to theoretical physics questions.»
Показать ещё примеры...