остаётся между — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «остаётся между»
остаётся между — remains between
Наш разговор остаётся между нами и Господом.
Our conversation remains between us and God.
Но он так же хочет, чтобы это оставалось между нами. И только нами.
But he also wishes that this truth remains between us and us alone.
Эта та разница, которая остаётся между нами.
It's the difference that remains between us.
Но пока у Папы есть дегустатор, моя миссия остается между небом и землей.
But while the pope still has a taster, my mission remains in purgatory.
Пока у Папы есть дегустатор моя миссия остается между небом и землей.
While the pope still has a taster, my mission remains in purgatory.
advertisement
остаётся между — stays between
А теперь дашь мне слово, что все, о чем мы говорили, остается между нами.
Now, give me your word... that this stays between us.
Всё, что мы обсуждаем, остаётся между нами.
Whatever we say stays between us.
До тех пор всё должно оставаться между нами.
Till then, everything stays between us.
И, естественно, все остается между нами.
And obviously, this stays between us.
То, что сказано между этими стенами остается между этими стенами.
What is said between these walls stays between these walls.
Показать ещё примеры для «stays between»...
advertisement
остаётся между — keep this between
Пусть это остается между нами.
We should keep this between us.
Нет, пока это должно оставаться между нами.
No, we should keep this between us for the time being.
Я полагаю, ты хочешь, чтобы это пока оставалось между нами?
I assume you want to keep this between us for now?
Но пусть это остается между нами как можно дольше.
But I'd like to keep this between us for as long as possible.
Пока это остается между нами.
As long as we keep it between us.
Показать ещё примеры для «keep this between»...