остаться на ужин — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «остаться на ужин»

остаться на ужинstay for dinner

Думаешь, Хайду можно остаться на ужин?
Do you think that Hyde could stay for dinner?
Останьтесь на ужин, Сюзетт.
So, uh, stay for dinner, Suzette.
Останетесь на ужин?
Stay for dinner.
Останься на ужин, если хочешь, но у нас сегодня будут гости.
You could stay for dinner, but tonight we have people coming over.
Тогда останься на ужин.
Then stay for dinner.
Показать ещё примеры для «stay for dinner»...
advertisement

остаться на ужинstay for supper

Ну, ничего, останешься на ужин, а домой поедешь завтра.
You can stay for supper and go home in the morning.
Вы должны остаться на ужин.
You guys have got to stay for supper.
Или может останетесь на ужин?
Or stay for supper.
Останься на ужин.
Stay for supper.
Останьтесь на ужин.
Stay for supper.
Показать ещё примеры для «stay for supper»...
advertisement

остаться на ужинbe in to dinner

Вы оба останетесь на ужин?
You both will be here for dinner? — Si, mama.
Можно мне сегодня остаться на ужин у друга?
All right if I have dinner at a friend's house tonight?
Он после приёма опять остался на ужин с Арчи вместо того, чтобы идти домой.
He's having dinner with Archie after his session instead of coming home.
Мам, а доктор Лайнэс может остаться на ужин?
Hey, mom, can Dr. Linus come over for dinner?
Но он должен остаться на ужин.
but we're about to have dinner.
Показать ещё примеры для «be in to dinner»...