осталось несколько — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «осталось несколько»
осталось несколько — few
Осталось несколько выживших, капитан, пусть расскажут другим, каково бунтовать.
Leave a few alive, Captain, to tell the others how insurrection is dealt with.
У меня осталось несколько друзей в Академии.
I have a few friends at the Academy.
Просто у меня осталось несколько свободных хвостов и мне нужно связать их.
I just have a few loose ends I need to tie up.
Просто у меня осталось несколько свободных хвостов и мне нужно связать их.
I just have a few loose ends that I need to tie up.
У Вас, может быть, осталось несколько недель жизни.
You still may have a few weeks to live.
Показать ещё примеры для «few»...
advertisement
осталось несколько — only a few
Осталось несколько метров.
Yes, only a few meters.
Согласием здесь осталось несколько незараженных людей и мы.
Soon there were only a few of us normal ones left out there, and finally, in here.
Осталось несколько часов до тех пор, как ФБР начнёт расследование.
It's only a few hours before the feds start to head our way.
Даже если она злая ведьма, до окончания школы осталось несколько месяцев.
Okay, even if she's a wicked witch, it's only a few months until we graduate.
Мне осталось несколько страниц. Конец я уже знаю. Я люблю забегать вперёд.
I only have a few pages to go.
Показать ещё примеры для «only a few»...
advertisement
осталось несколько — still some
Здесь ещё осталось несколько ангелов, но основные беглецы вернулись.
There are still some angels down here, but the higher-profile rogues are back.
О, смотри, на нем осталось несколько сообщений.
Oh, hey, look, there's still some messages on here.
— Там ещё осталось несколько пирожных!
— There's still some cake to eat!
Там еще осталось несколько хороших партий.
There are still some good parts left.
Еще осталось несколько кораблей но почти не осталось ударной мощи ни в воздухе, ни на море.
We still have some battleships left... but we have very little striking power from the air or sea.